Перевод песни Sinéad O'Connor - The last day of our acquaintance

The last day of our acquaintance

This is the last day of our acquaintance
I’ll meet you later in somebody’s office
I’ll talk but you won’t listen to me
I know what your answer will be

I know you don’t love me anymore
You used to hold my hand when the plane took off
Two years ago there just seemed so much more
And I don’t know what happened to our love

Today’s the day
Our friendship has been stale
And we will meet later to finalize the details
Two years ago the seed was planted
And since then you have taken me for granted

But this is the last day of our acquaintance
I’ll meet you later in somebody’s office
I’ll talk but you won’t listen to me
I know your answer already

But this is the last day of our acquaintance
I’ll meet you later in somebody’s office
I’ll talk but you won’t listen to me
I know your answer already
I know your answer already
I know your answer already

Последний день нашего знакомства

Это последний день нашего знакомства.
Я встречу тебя в чьем-нибудь кабинете,
Я буду болтать, но ты меня не будешь слушать.
Я знаю наперед твой ответ.

Знаю, ты больше меня не любишь.
Обычно ты держал меня за руку, когда самолет взлетал.
Два года назад это представлялось гораздо большим.
И я не знаю, что случилось с нашей любовью.

Сегодня – день,
Когда наша дружба выдохлась,
А позже мы встретимся, чтобы оговорить детали,
Два года назад семя было посажено
И с той поры ты стал воспринимать меня как должное

Но это последний день нашего знакомства.
Мы встретимся позже в чьем-нибудь офисе,
Я буду говорить, но ты меня не услышишь.
Я знаю наперед, что ты ответишь.

Но это последний день нашего знакомства.
Мы встретимся позже в чьем-нибудь офисе,
Я буду говорить, но ты меня не услышишь.
Я знаю наперед, что ты ответишь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Simple Plan - Untitled (How could this happen to me?)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх