Перевод песни Sing Kinderlieder - Kopf Hoch, Kleiner Kran! (Der Große Kran Und Der Kleine Kran)

Kopf Hoch, Kleiner Kran! (Der Große Kran Und Der Kleine Kran)

Der große Kran und der kleine Kran
bauen zusammen ein Haus.
Und kommt dann noch ein Stockwerk drauf,
dann muss man hoch hinaus.

Doch der kleine Kran, der ist zu klein
und kommt nicht bis ganz hoch.
Dann macht das halt der große Kran
und der kleine wartet noch.

Kopf hoch, kleiner Kran!
Es gibt niemanden, der alles kann.
Kopf hoch, kleiner Kran!
Weil jeder gut was anderes kann.

Manche stapeln hoch, manche stapeln tief,
doch zusammen geht nix schief.

Der große Kran und der kleine Kran
verladen Frachtcontainer.
Und fährt das Schiff weit über's Meer,
dann sind die Dinger ganz schön schwer.

Doch der kleiner Kran, der ist zwar stark,
aber schafft das nicht allein.
Dann hilft natürlich der große Kran,
zusammen laden sie alles ein.

Kopf hoch, kleiner Kran!
Es gibt niemanden, der alles kann.
Kopf hoch, kleiner Kran!
Weil jeder gut was anderes kann.

Manche stapeln hoch, manche stapeln tief,
doch zusammen geht nix schief.

Der große Kran und der kleine Kran
lagern Kisten ein.
Und muss man in die Lagerhalle rein,
dann ist das eng und klein (für einen Kran).

Doch der große Kran ist viel zu schwer
und insgesamt zu hoch – tja.
Dann macht das halt der kleine Kran
und der große wartet noch.

Kopf hoch, großer Kran!
Es gibt niemanden, der alles kann.
Kopf hoch, großer Kran!
Weil jeder gut was anderes kann.

Manche stapeln hoch, manche stapeln tief,
manche brummen sanft, manche quietschen schief.
Manche sind ganz schnell, manche kommen nicht aus dem Quark,
doch nur zusammen sind wir stark.

Manche stapeln hoch, manche stapeln tief,
manche brummen sanft, manche quietschen schief.
Manche sind ganz schnell, manche kommen nicht aus dem Quark,
doch nur zusammen sind wir stark.

Doch nur zusammen sind wir stark.

Выше нос, маленький кран! (Большой кран и маленький кран)

Большой кран и маленький кран
Вместе строят дом.
И если добавляется еще один этаж,
То нужно подняться выше.

Но маленький кран, который слишком мал,
Не поднимается до самого верха.
Тогда это делает большой кран,
А маленький пока ждёт.

Выше нос, маленький кран! 1
Не существует того, кто умел бы делать всё.
Выше нос, маленький кран!
Потому что каждый хорош в чем-то своём.

Некоторые поднимают высоко, некоторые поднимают низко, 2
А вместе всё прекрасно получается.

Большой кран и маленький кран
Загружают грузовые контейнеры,
И когда корабль уплывает вдаль по морю,
То эти штуки довольно тяжелые.

Но маленький кран, хоть он и сильный,
Но не может сделать это в одиночку.
Тогда, конечно, поможет большой кран,
Вместе они загружают всё.

Выше нос, маленький кран!
Не существует того, кто умел бы делать всё.
Выше нос, маленький кран!
Потому что каждый хорош в чем-то своём.

Некоторые поднимают высоко, некоторые поднимают низко,
А вместе всё прекрасно получается.

Большой кран и маленький кран
Грузили магазинные ящики.
И если надо попасть на склад,
То склад узкий и маленький (для крана).

Но большой кран слишком тяжел
И вообще слишком высок – ну,
Тогда это делает маленький кран,
А большой пока ждёт.

Выше нос, большой кран!
Не существует того, кто умел бы делать всё.
Выше нос, большой кран!
Потому что каждый хорош в чем-то своём.

Некоторые поднимают высоко, некоторые поднимают низко,
Некоторые тихо гудят, некоторые ужасно скрипят.
Некоторые очень быстрые, некоторые медлительные, 3
Но только вместе мы сильны.

Некоторые поднимают высоко, некоторые поднимают низко,
Некоторые тихо гудят, некоторые ужасно скрипят.
Некоторые очень быстрые, некоторые медлительные,
Но только вместе мы сильны.

Но только вместе мы сильны.

1 – Дословно: "Выше голову, маленький кран!" Подразумевается "не унывай".
2 – Дословно: "Некоторые штабелируют высоко, некоторые штабелируют низко" или "некоторые складывают высоко, некоторые складывают низко".
3 – Идиома "nicht aus dem Quark kommen" имеет два значения: "делать всё очень медленно" и "заниматься прокрастинацией, откладывать на потом".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sing Kinderlieder - Koffer Packen (Die Tiere Fahren in Urlaub)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх