Перевод песни Skáld - Grótti

Grótti

vaki þú
ef þú hlýða vill
söngum okkrum
ok sögnum fornum.

Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sú kvern hét Grótti.
Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sungu ok slungu snúðga-steini.

hélugbarði,
Jötnar Fenju ok Menju,
Mýsing bað,
þær mala salt.
Hann bað þær mala lengr…
hélugbarði,
Jötnar Fenju ok Menju,
Hann bað þær mala lengr…
þær mala salt…

vaki þú
ef þú hlýða vill
söngum okkrum
ok sögnum fornum.

Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sú kvern hét Grótti.
Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sungu ok slungu snúðga-steini.

Hann bað þær mala lengr…
þær mala salt…
Hann bað þær mala lengr…
þær mala salt…
Þær mólu litla hríð,
áðr niðr sukku skipin,
er særinn fellr í kvernaraugat,
Þá varð sær saltr.

vaki þú
ef þú hlýða vill
söngum okkrum
ok sögnum fornum.

Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sú kvern hét Grótti.
Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sungu ok slungu snúðga-steini.

Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Sú kvern hét Grótti.
Hoï hoï i ho-i
Hoï hoï i hoï-i-hi
Hoï hoï i ho-i
Þá varð sær saltr.

vaki þú
ef þú hlýða vill.

Гротти

Пробудись!
Если ты хочешь послушать наши песни
И саги старые!

Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти. 1
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Они пели и крутили вращающиеся жернова.

На лодке,
Великанши Фенья и Менья,
Мюсинг приказал им 2
Молоть соль.
Попросил молоть дальше…
На лодке.
Великанши Фенья и Менья,
Попросил молоть дальше…
Молоть соль…

Пробудись!
Если хочешь, послушать наши песни
И саги старые.

Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Они пели и крутили вращающиеся жернова.

Он попросил их молоть дальше…
Молоть соль…
Он приказал им молоть дальше… Молоть соль…
Они мелют и поют,
Лодка садится на мель и тонет,
Вода попадает в центр мельницы,
Вода становится соленой.

Пробудись!
Если хочешь послушать наши песни
И саги старые.

Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Они пели и крутили вращающиеся жернова.

Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Тогда вода стала соленой.

Пробудись!
Если хочешь послушать!

1 – Гро́тти (др.-сканд. Grótti) — в скандинавской мифологии волшебная мельница, моловшая всё, чего пожелает её владелец.
2- Сестры-великанши (йотунши) Фенья (Фенью) и Менья (Менью) обладали невероятной силой и первоначально служили шведскому королю Фьёльниру. Фьёльнир уступил их своему другу, владыке датского острова Фюн, Фроде, которому принадлежали гигантские мельничные жернова Гротте. Датский король заставил Фенью и Менью молоть этими жерновами землю так, чтобы получалось золото, не спать и не отдыхать при этом — только петь песню. Сёстры отомстили Фроде, намолов армию Короля Моря Мюсинга. Мюсинг в тот же вечер победил и убил Фроде, а сестёр вместе с мельничными жерновами взял на корабль и заставил молоть соль. Соли сёстры намололи столько, что корабль Мюсинга пошёл ко дну, но жернова и на морском дне продолжали молоть соль. Так море стало солёным. Легенда говорит, что судно затонуло между датскими островами Фанё и Маннё — потому здесь морская вода особо солёная, а острова носят имена сестёр-великанш.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maisie Peters - BSC

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх