Пробудись!
Если ты хочешь послушать наши песни
И саги старые!
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти. 1
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Они пели и крутили вращающиеся жернова.
На лодке,
Великанши Фенья и Менья,
Мюсинг приказал им 2
Молоть соль.
Попросил молоть дальше…
На лодке.
Великанши Фенья и Менья,
Попросил молоть дальше…
Молоть соль…
Пробудись!
Если хочешь, послушать наши песни
И саги старые.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Они пели и крутили вращающиеся жернова.
Он попросил их молоть дальше…
Молоть соль…
Он приказал им молоть дальше… Молоть соль…
Они мелют и поют,
Лодка садится на мель и тонет,
Вода попадает в центр мельницы,
Вода становится соленой.
Пробудись!
Если хочешь послушать наши песни
И саги старые.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Они пели и крутили вращающиеся жернова.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Эта мельница звалась Гротти.
Хой хой и хо-и.
Хой хой и хо-и-хи.
Хой хой и хо-и.
Тогда вода стала соленой.
Пробудись!
Если хочешь послушать!
1 – Гро́тти (др.-сканд. Grótti) — в скандинавской мифологии волшебная мельница, моловшая всё, чего пожелает её владелец.
2- Сестры-великанши (йотунши) Фенья (Фенью) и Менья (Менью) обладали невероятной силой и первоначально служили шведскому королю Фьёльниру. Фьёльнир уступил их своему другу, владыке датского острова Фюн, Фроде, которому принадлежали гигантские мельничные жернова Гротте. Датский король заставил Фенью и Менью молоть этими жерновами землю так, чтобы получалось золото, не спать и не отдыхать при этом — только петь песню. Сёстры отомстили Фроде, намолов армию Короля Моря Мюсинга. Мюсинг в тот же вечер победил и убил Фроде, а сестёр вместе с мельничными жерновами взял на корабль и заставил молоть соль. Соли сёстры намололи столько, что корабль Мюсинга пошёл ко дну, но жернова и на морском дне продолжали молоть соль. Так море стало солёным. Легенда говорит, что судно затонуло между датскими островами Фанё и Маннё — потому здесь морская вода особо солёная, а острова носят имена сестёр-великанш.
Автор перевода - Елена Догаева