Перевод песни Skepta - No Security

No Security

[Intro: Malcolm X]
No, I don't worry
I tell you
I'm a man who believes that I died 20 years ago
And I live like a man who is dead already
I have no fear whatsoever of anybody or anything

[Hook]
We don't need no security
Stones in my jewellery, what can they do to me?
You murder me, I will live for eternity
If I survive then I'm comin' for you personally
You heard of me
We don't need no security
Stones in my jewellery, what can they do to me?
You murder me, I will live for eternity
If I survive then I'm comin' for you personally

[Verse 1]
Down the fucking drain
Fake celebrities, I will not entertain
No similarities, definitely not the same
Them insecurities, got jealousy on the brain
Dare to go to war with me, then my people bring pain
And I can do it story mode, beginner or insane
Shottys for the back blocks or a spinner for the mains
You're lookin' at your reflection, you hate what you became
That selfish energy, a cranberry stain
Sitting inside my house with a candle and a flame
Working voodoo on you pussies trying to throw faeces on my name
I saw the bigger picture, put 'em all in my frame
To see they're very weak, these guys are super lame
I see you pushing weights, oh, now you're doing gains?
But before the creatine, you was tucking in all your chains
See them at the fashion shows, never see them on the train
I keep the voodoo with me, I suggest you do the same

[Hook]
We don't need no security
Stones in my jewellery, what can they do to me?
You murder me, I will live for eternity
If I survive then I'm comin' for you personally
You heard of me
We don't need no security
Stones in my jewellery, what can they do to me?
You murder me, I will live for eternity
If I survive then I'm comin' for you personally

[Verse 2]
They can see that I'm the one
So they hate
They don't wanna see me shut it down
But I'm on the case
My enemies, they congregate
And they go on dates
Talk about me over food and wine
The fucking snakes
Phoned the paparazzi on yourselves
Man, I thought you were famous
Told them exactly where to find you
Tryna get in the papers
I went out to the village
And I said my prayers
Now I have to wear my shades
Don't wanna scare the neighbours
That's why I see no competition
You might see me whizzing by
Yeah, man, I'm on a mission
And I just put the fisheye
On my tunnel vision
See no evil, hear no evil
Man, I refuse to listen
There he goes
The X-rated
At the awards, intoxicated
The most nominated
And the dress code is understated
Tell Mum I made it
Tell my dad I'll be OK
None of these fools are like your baby boy
In any way, greaze

[Hook]
We don't need no security
Stones in my jewellery, what can they do to me?
You murder me, I will live for eternity
If I survive then I'm comin' for you personally
You heard of me
We don't need no security
Stones in my jewellery, what can they do to me?
You murder me, I will live for eternity
If I survive then I'm comin' for you personally, greaze

Не нужна охрана

[Интро: Малькольм Икс]
Нет, я не боюсь
Я скажу вам так:
Я тот человек, который верит, что уже умер двадцать лет назад,
И живёт как человек, который уже мертв,
Я не боюсь ничего и никого.

[Хук:]
Нам не нужна охрана,
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
Если же я выживу, то приду за тобой лично,
Ты наслышан обо мне.
Нам не нужна охрана,
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
Если же я выживу, то приду за тобой лично.

[Куплет 1:]
Всё в п**ду,
Псевдознаменитости, я не буду их развлекать,
Ничего общего с ними, я определённо не такой, как они,
Их неуверенность — от неё зависть в голове,
Они смеют начинать со мной войну, а потом мои люди делают им больно.
И я могу это пройти на разной сложности: легкой, безумной, 1
Дробовики для гетто или же револьвер для центра,
Ты смотришь на своё отражение и ненавидишь того, кем стал,
Это энергия самолюбия, пятно крови, 2
Я сижу дома с зажжённой свечой и
Навожу вуду на вас, ссыкунов, пытающихся опорочить моё имя.
Я увидел картину целиком, и поставил их в рамки,
Чтобы все видели, как они слабы, как они убоги.
Видел, как ты качаешься, о, ты теперь на гейнерах?
Правда, до креатина ты прятал все свои цепи. 3
Видел их на модных показах, но никогда не вижу их в поезде, 4
У меня вуду с собой, советую сделать тебе так же.

[Хук:]
Нам не нужна охрана,
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
Если же я выживу, то приду за тобой лично,
Ты наслышан обо мне.
Нам не нужна охрана,
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
Если же я выживу, то приду за тобой лично.

[Куплет 2:]
Они не видят, что я тот самый,
Потому и ненавидят,
Они не хотят видеть, как я прикрываю их лавочку, 5
Но я в деле.
Мои враги собираются
И ходят на свидания друг с другом,
Разговаривают обо мне, кушая и попивая вино,
Е**чие гадюки!
Зовут папарацци к себе,
Мужик, я-то думал, ты известен,
Говорят им, где именно их искать,
Пытаются попасть в газеты.
Я съездил в деревню
И помолился, 6
Теперь мне нужно носить тёмные очки,
Не хочу пугать соседей,
Поэтому я не вижу себе конкурентов.
Ты, возможно, видел, как я тут пробегал,
Да, чел, я на задании,
И я только поставил «рыбий глаз»
На своё туннельное зрение. 7
Не вижу зла, не слышу зла,
Чел, я отказываюсь слушать.
Вот он,
Не для детских глаз,
Пьяный на вручении наград,
Больше всех номинаций,
Дресс-код не совсем тот. 8
Я сказал маме, что у меня всё получилось,
Сказал папе, что со мной всё будет в порядке,
Остальные дураки, не как ваш паренёк,
В любом случае всё отлично!

[Хук:]
Нам не нужна охрана,
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
Если же я выживу, то приду за тобой лично,
Ты наслышан обо мне.
Нам не нужна охрана,
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
Если же я выживу, то приду за тобой лично.

1 — Скепта использует названия уровней сложностей в видеоиграх для описания своей жизни.
2 — Дословно: клюквенное пятно (похожее на кровь).
3 — Скепта говорит о том, что рэперы боятся показать свои цепи, пока не накачаются. Креатин — азотсодержащая карбоновая кислота, которая встречается в организмах позвоночных и участвует в энергетическом обмене в мышечных и нервных клетках. Креатин-моногидрат — разновидность специализированного пищевого продукта для питания спортсменов. Его употребляют для наращивания мышц и повышения силы.
4 — Скепта говорит о людях, которые добившись славы и успеха, забывают о своих корнях и о том, откуда они родом
5 — Скепта ссылается на свой главный хит «Shutdown».
6 — Предки Скепты родом из нигерийской деревни, в которых обычно практикуют традиционные верования.
7 — «Рыбий глаз» — разновидность сверхширокоугольного объектива камеры наблюдения с углом обзора в 180°/360°. Туннельное зрение — болезненное состояние зрения, при котором человек теряет способность к периферическому обзору. Воспринимается лишь изображение, попадающее на центральную область сетчатки глаза.
8 — Скепта ссылается на церемонии награждения журнала NME и премии BRIT в феврале 2017 года, на которые он пришел пьяным и одетыы не по дресс-коду.

Автор перевода - Vestal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Little Big - Moustache

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх