Перевод песни Ski Mask The Slump God - Faucet Failure

Faucet Failure

[Intro:]
Woah! Heh!
ChaseTheMoney, ChaseTheMoney!
Bitch, be for real, huh!

[Verse 1:]
Let’s make a deal, bitch, be for real,
Is you off a pill? Okay.
Let’s make a deal, Rumpelstiltskin, (Hm)
She wanna see my purple pickle up in the wind. (Okay)
Chancletas off, bitch, get in, (Ayy, ayy)
And if your nigga don’t like me, your chinny-chin-chin! (Huh)
Bitch, I’m hotter than a pepper, no mint, (Huh)
Big stepper, no stilts, big tint, uh,
1K, bought my bitch a new kilt, (Yup)
New skirt, I skrrt, big drift. (Yup)
New grills, 10K, big lisp, uh,
Diamonds dancin’ on my fist, no disc, uh,
Gimme lips, rock band like KISS, uh,
Remember days, me and X hittin’ licks.

[Chorus:]
Guantanamera, we hit a lick on your bitch,
I’m a Goodfella, Maison Margiela my kick, uh,
I am faucet failure, my nigga, I got drip, uh,
Ashin’ on your bitch, this is that Pokémon trainer shit, uh.
Who’s this? He should be in cockpit, uh,
‘Cause I’m flyer than a fuckin’ ostrich, uh, (Okay)
On my wood, that bitch won’t give me polish, uh,
I might put my foot up in his socket.
Who’s this? He should be in cockpit, uh,
‘Cause I’m flyer than a fuckin’ ostrich, uh,
On my wood, that bitch won’t give me polish, uh,
I am constructor, that bitch I demolish, ayy!

[Verse 2:]
Yes, kiss me, a girl from Disney,
And a happy meal, pretty, please, don’t jip me,
On fries, (Ketchup!) on the guys, uh-huh,
McDonalds, ’cause they still sellin’ pies, uh-huh,
Just bought a new suit, got mob ties, uh-huh,
Said he want beef, pull up, Five Guys, uh-huh,
Yes, I’m fire, lil’ different like pumpkin fries,
Um, hol’ up, where’s my weed, guys? (Huh?)

[Chorus:]
Guantanamera, we hit a lick on your bitch,
I’m a Goodfella, Maison Margiela my kick, uh,
I am faucet failure, my nigga, I got drip, uh,
Ashin’ on your bitch, this is that Pokémon trainer shit, uh.
Who’s this? He should be in cockpit, uh,
‘Cause I’m flyer than a fuckin’ ostrich, uh, (Okay)
On my wood, that bitch won’t give me polish, uh,
I might put my foot up in his socket.
Who’s this? He should be in cockpit, uh,
‘Cause I’m flyer than a fuckin’ ostrich, uh,
On my wood, that bitch won’t give me polish, uh,
I am constructor, that bitch I demolish, ayy!

[Outro:]
ChaseTheMoney, ChaseTheMoney!

Поломка крана

[Всутпление:]
Уоу! Хе-хе!
ЧейзЗеМани, ЧейзЗеМани!
С**, давай реально, а?

[Куплет 1:]
Ща договоримся, с**, давай реально,
Тебя с колеса прёт, что ли? Ладно.
Ща договоримся, Румпельштильцхен, (Гм)
Она хочет увидеть мой синенький огурчик. (Ладно)
Шлёпанцы снял, залазь, с**ара! (Эй! Эй!)
А если я не нравлюсь твоему ниггеру, то подставляй ротан! (Ха)
С**а, я острей перца, не мята, (Ха)
Широко шагаю, без ходулей, мощная тонировка, ух,
Косарь, купил с**ке новый килт, (Агась)
Новая юбка, я подкатил, большой дрифт. (Агась)
Новые гриллзы, десять косых, теперь фепеляфлю, ух,
На кулаке танцуют брюлики, не дискач, ух,
Бери на клык, рок-братва, как “Кисс”, ух,
Помню деньки, когда я и Экс сымали бабло.

[Припев:]
Гуантанамера, мы сняли с твоей с**и бабло,
Я славный парень, кроссы — “Мэйсон Маргела”, ух,
Я как протечка крана, мой ниггер, я укапан, ух,
Кетчу на твою с**ку, чисто тренер покемонов, ух.
Это кто? А чё он не в кабине, а?
А то я взлетаю, как страус, ** его в рот! (Ладно)
Ствол торчком, с**ка не хочет его полирнуть, ух,
Я загоню ногу ему в щёлку.
Это кто? А чё он не в кабине, а?
А то я взлетаю, как страус, ** его в рот!
Ствол торчком, с**ка не хочет его полирнуть, ух,
Я строитель, я снесу эту с**у, эй!

[Куплет 2:]
Да, поцелуй меня, девочка с “Диснея”,
А ещё дай хэппи-мил, и смотри, не разведи меня, красотуля,
Клянусь картошкой, (Кетчуп!) клянусь братанами, ага,
“Макдоналдс”, потому что они до сих пор продают “пирожки”, ага,
Купил новый костюм, связи с мафией, ага,
Он сказал, что хочет “мяса”, заедем в “Файв гайз”, ага,
Да, я огонь, ток чутка другой, как тыква-фри,
Э, стопэ, а где моя шмаль, пацаны? (А?)

[Припев:]
Гуантанамера, мы сняли с твоей с**и бабло,
Я славный парень, кроссы — “Мэйсон Маргела”, ух,
Я как протечка крана, мой ниггер, я укапан, ух,
Кетчу на твою с**ку, чисто тренер покемонов, ух.
Это кто? А чё он не в кабине, а?
А то я взлетаю, как страус, ** его в рот! (Ладно)
Ствол торчком, с**ка не хочет его полирнуть, ух,
Я загоню ногу ему в щёлку.
Это кто? А чё он не в кабине, а?
А то я взлетаю, как страус, ** его в рот!
Ствол торчком, с**ка не хочет его полирнуть, ух,
Я строитель, я снесу эту с**у, эй!

[Концовка:]
ЧейзЗеМани, ЧейзЗеМани!

1 — ChaseTheMoney — псевдоним сопродюсера данной песни.
2 — Румпельштильцхен — главный герой одноимённой сказки братьев Гримм, злой карлик, способный создавать золото из соломы, спрядая её. Карлик помогает героине сказки, потребовав взамен её первенца, однако позже, сжалившись над ней, соглашается не забирать ребёнка, если героиня отгадает его имя.
3 — В переписке эмодзи в виде баклажана часто изображает мужской пенис.
4 — Гриллзы — украшение, популярное в хип-хоп культуре. Представляет собой съёмные накладки на передние зубы, выполненные из драгоценных металлов, часто украшенные камнями.
5 — Kiss — американская рок-группа, основанная в Нью-Йорке в январе 1973 года, играющая в жанрах глэм-рок и хард-рок. Широко известна развитием направления шок-рок, сценическими макияжами её участников, а также концертными шоу, сопровождающимися различными пиротехническими эффектами.
6 — XXXTentacion — псевдоним американского рэпера Джасея Онфроя (1998—2018), товарища и партнёра Ски Маск.
7 — Maison Margiela — модный дом, основанный бельгийским дизайнером Мартином Маргелой.
8 — “Гуантанамера” (“Девушка из Гуантанамо”) — одна из самых известных кубинских песен.
9 — Обыгрывается сленговое значение слова drip (букв. “капать”) — крутизна, понт, стиль.
10 — Эш Кетчум — главный герой аниме-сериала “Покемон”. Его заветная мечта — стать Мастером Покемонов, самым лучшим тренером покемонов всех времён.
11 — Хэппи Мил — комплексный заказ еды для детей, используемый в сети ресторанов быстрого питания “Макдоналдс”. Содержимое состоит из подарочной упаковки с едой и игрушки.
12 — Pie (букв. “пирог”) — килограмм кокаина (сленг.)
13 — Five Guys Burgers and Fries — американская сеть заведений быстрого питания.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rita Ora - Only Want You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх