Перевод песни Skid Row - Get the fuck out

Get the fuck out

Your jokes ain’t funny and there’s nothin’
You say that I wanna hear
The sound of the door slammin’ your ass out
Is music to my ears
If I can’t beat you, then I’m gonna
Beat you to a pulp
So can the TV rays and take my tonsil glaze
Right down your throat

You’re standin’ too close, what the fuck’s with you?
You ain’t my old lady and you ain’t a tattoo
Well, no need to whimper
And no need to shout
This party’s over, so get the fuck out
Get the fuck out!

Well, I puke, I stink, bitch, give me a drink
‘cuz I’m payin’ for the room
I ain’t buying you breakfast,
So keep your mouth busy and wrap your lips
All around my attitude
Take a walk with me with your triple double D’s
And your 40-foot do
Why you walkin’ funny?
You must have spent some time with the boys in the crew

You’re standin’ too close, what the fuck’s with you?
You ain’t my old lady and you ain’t a tattoo
Well, no need to whimper
No need to shout
This party’s over, so get the fuck out
Get the fuck out!

(You know what I’m sayin’?
Fuck you if you can’t take a joke, man.)

The morning’s comin’ and this is my bed
If I find you here when I wake up
The maid is gonna find me dead

You’re standin’ too close, what the fuck’s with you?
You ain’t my old lady and you ain’t a tattoo
Well, no need to whimper
And no need to shout
This party’s over

Get the fuck out!
Get the fuck out!
Get the fuck out!

Свали отсюда нахуй

У тебя плоские шутки, и я совершенно
Не желаю слушать твой трёп.
Звук захлопывающейся двери, дающей тебе поджопник,
Это музыка для моих ушей.
Если я тебя не сделаю, то просто
Сделаю тебе очень больно!
Так что отвали со своей токсичностью и отсоси у меня
До гланд, проглотив всё до капли.

Ты нарушаешь мои границы, да что ты, блядь, за человек?
Ты не моя старушка и даже не татуировка.
Ну, хорош уже ныть
И хорош орать,
Лавочка закрыта, свали отсюда нахуй.
Свали отсюда нахуй!

Я блюю, я смержу, сука, дай мне напиться,
Ведь за номер-то плачу я.
Я тебе завтрак не заказывал,
Так что займи-ка свой рот чем-нибудь другим
И возьми в рот моё отношение к тебе.
Прогуляйся со мной, потрясая своими громадными буферами
И модным причесоном.
Ты чё так странно идёшь?
Уже успела позависать в компании роуди?

Ты нарушаешь мои границы, да что ты, блядь, за человек?
Ты не моя старушка и даже не татуировка.
Ну, хорош уже ныть
И хорош орать,
Лавочка закрыта, свали отсюда нахуй.
Свали отсюда нахуй!

(Понимаешь, о чём я?
Иди нахуй, если не понимаешь шуток, бля.)

Наступает утро, вот и моя кровать.
Если я обнаружу тебя в ней, когда проснусь,
То горничная потом обнаружит мой труп.

Ты нарушаешь мои границы, да что ты, блядь, за человек?
Ты не моя старушка и даже не татуировка.
Ну, хорош уже ныть
И хорош орать,
Лавочка закрыта…

Свали отсюда нахуй!
Свали отсюда нахуй!
Свали отсюда нахуй!

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cyan Kicks - Gravity

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх