Перевод песни Skid Row - Psycho love

Psycho love

Check out Clementine
Cleanin’ needles in her wine
Face down in her one-eyed world
With her brain-dead valentine

She’ll be your zombie, your livin’ dead
Her sweet corruption
It’s gonna make you, it’s gonna break you
Ohh yeah, she said…

Haunt my house of pain
And feel my psycho love
We’ll shine and pray for rain
To heal my psycho love

Legs at ten and two
Chain her down that’s what you do
King Tut and snake-eyed slut
In the pink but screamin’ blue

I’ll taste your crazy, you smell insane
I’m just another ghost
Inside your spirits hall of fame

Haunt my house of pain
And feel my psycho love
You better shine and pray for rain
To heal my psycho love

As the warm smooth soul
Chases through the cold silence of a body
A body of touch not feel
One question is she a stone in the devil’s garden
Or a speck in an angel dust
Ashes to ashes
And lust to lust

She’ll teach you true love
Watchin’ you turn blue love
She’ll wrap you in a chokehold
And suck your symptom dry

Haunt my house of pain
And feel my psycho love
Shine and pray for rain
To heal my psycho, psycho, psycho love

C’mon, haunt my house of pain
And feel my psycho love
Shine and pray for rain
And heal my psycho, psycho, psycho love

Психопатическая любовь

Взгляни, Клементина
Стерилизует иглы в вине,
Погрузившись с головой в свой никудышный мирок
С безмозглым возлюбленным.

Для тебя она станет зомби, ожившим мертвецом.
Её соблазнительная растленность
Достанет тебя, подчинит тебя,
О, да, её слова:

Поселись в моей обители боли
И почувствую мою психопатическую любовь.
Мы будем блистать и молить о дожде,
Чтобы исцелить мою психопатическую любовь.

Ноги в правильном положении,
Ты приковываешь её к кровати.
Тутанхамон и шлюшка со змеиными глазами
В отличной форме, но орущая во всё горло.

Я попробую на вкус твою неадекватность, ты пахнешь безумием,
А я — просто очередной дух
В твоём призрачном зале славы.

Поселись в моей обители боли
И почувствую мою психопатическую любовь.
Давай же, блистай и моли о дожде,
Чтобы исцелить мою психопатическую любовь.

Когда тёплая, гладкая сущность
Рвётся сквозь холодную молчаливость тела,
Оно уже не чувствует прикосновений.
Один вопрос: неужто они камень в дьявольском саду
Или песчинка в горсти ангельской пыли?1
Пепел к пеплу
И похоть к похоти.

Она научит тебя настоящей любви,
Наблюдая, как ты синеешь.
Она овладеет тобой полностью
И высосет тебя досуха.

Поселись в моей обители боли
И почувствую мою психопатическую любовь.
Блистай и моли о дожде,
Чтобы исцелить мою психопатическую любовь.

Поселись в моей обители боли
И почувствую мою психопатическую любовь.
Блистай и моли о дожде,
Исцели мою психопатическую любовь.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Cool, Cool Ways

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх