Перевод песни Skillet - You Ain't Ready

You Ain't Ready

You ain’t ready
You ain’t ready
You ain’t ready
You ain’t, you ain’t ready for me

A little bit of love, a little bit of great
A little bit of pain and misery
A little bit of strife in life
I fight and I survive
My back is gettin’ pushed up against the wall
I’m never givin’ up, I give my all
I’m never lookin’ back, attack
My fear, it’s in the past

Stand up, stand up
Stand up, you ain’t ready for me

Give me your best shot, the stronger I stand
Not lookin’ for sympathy
What doesn’t kill me makes me who I am
A soldier fights till he’s free
You ain’t ready for me

You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t, you ain’t ready for me (Me, me)

A little bit of hope, a little bit of hurt
A little bit of “Get what you deserve”
Trodding through the mud and blood
Can’t help, I’ve had enough
Am I gettin’ through? Try to come alive
Do you wanna live before you die?
Hold on to your truth till you break through
You’ll never lose

Stand up, stand up
Stand up, you ain’t ready for me

Give me your best shot, the stronger I stand
Not lookin’ for sympathy
What doesn’t kill me makes me who I am
A soldier fights till he’s free
You ain’t ready for me

You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t, you ain’t ready for me

Stand up, stand up
Facin’ the lions
Stand up
You ain’t ready for, you ain’t ready for
Stand up, stand up
Facin’ the fire
Stand up
You ain’t ready for, you ain’t ready for me
You ain’t ready for me

Give me your best shot, the stronger I stand
Not lookin’ for sympathy
What doesn’t kill me makes me who I am
A soldier fights till he’s free
You ain’t ready for me

You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t, you ain’t ready for me

Ты не готов

Ты не готов,
Ты не готов,
Ты не готов,
Ты не, ты не готов ко встрече со мной.

Немного любви, немного величия,
Немного боли и страданий,
А также жизненных трудностей,
Я сражаюсь и тем самым выживаю.
Я прижат к стене,
Я никогда не сдамся, я отдаю всего себя,
Я никогда не оглядываюсь, сразу атакую,
Оставив страх в прошлом.

Встань, встань,
Встань, я тебе не по зубам.

Ударь меня что есть мочи, но от этого я лишь крепче буду стоять на ногах,
Я не ищу сочувствия,
Что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть,
Солдат сражается, пока не станет свободным,
Я тебе не по зубам.

Ты не готов, (Нет)
Ты не готов, (Нет)
Ты не готов, (Нет)
Ты не, ты не готов ко встрече со мной. (Мной, мной)

Немного надежды, немного терзаний,
Немного «получай то, что заслуживаешь»,
Топчусь в грязи и крови,
Не выдерживаю, с меня хватит.
Справлюсь ли я? Попробуй снова обрести жизнь,
Хочешь ли ты пожить, прежде чем умрёшь?
Держись за свою правду, пока не прорвёшься,
Ты никогда не проиграешь.

Встань, встань,
Встань, я тебе не по зубам.

Ударь меня что есть мочи, но от этого я лишь крепче буду стоять на ногах,
Я не ищу сочувствия,
Что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть,
Солдат сражается, пока не станет свободным,
Я тебе не по зубам.

Ты не готов, (Нет)
Ты не готов, (Нет)
Ты не готов, (Нет)
Ты не, ты не готов ко встрече со мной.

Встань, встань
Лицом к лицу со львами,
Встань!
Ты не готов для, ты не готов ко…
Встань, встань
Лицом к огню,
Встань!
Ты не готов ко, ты не готов ко встрече со мной,
Я тебе не по зубам.

Ударь меня что есть мочи, но от этого я лишь крепче буду стоять на ногах,
Я не ищу сочувствия,
Что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть,
Солдат сражается, пока не станет свободным,
Я тебе не по зубам.

Ты не готов, (Нет)
Ты не готов, (Нет)
Ты не готов, (Нет)
Ты не, ты не готов ко встрече со мной.

Автор перевода - Daniel von Larmond
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - I'm Gonna Sit Right Down And Write Myself a Letter*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх