Перевод песни Skillet - You Ain't Ready

You Ain't Ready

You ain’t ready
You ain’t ready
You ain’t ready
You ain’t, you ain’t ready for me!

A little bit of love, a little bit of great
A little bit of pain and misery
A little bit of strife in life
(I fight) and I survive
My back is getting pushed up against the wall
I’m never givin’ up, I give my all
I’m never looking back, attack
(My fear), it’s in the past

Stand up, stand up!
Stand up, you ain’t ready for me!

Give me your best shot, the stronger I stand
Not looking for sympathy
What doesn’t kill me makes me who I am
A soldier fights till he’s free
You ain’t ready for me!

You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t, you ain’t ready for me!

A little bit of hope, a little bit of hurt
A little bit of “get what you deserve”
Trodding through the mud and blood
(Can’t help), I’ve had enough
Am I gettin’ through? Try to come alive
Do you wanna live before you die?
Hold on to your truth till you (Break through)
You’ll never loose

Stand up, stand up!
Stand up, you ain’t ready for me!

Give me your best shot, the stronger I stand
Not looking for sympathy
What doesn’t kill me makes me who I am
A soldier fights till he’s free
You ain’t ready for me!

You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t, you ain’t ready for me!

Stand up, stand up
Facing the lions
Stand up (You ain’t ready for, you ain’t ready for)
Stand up, stand up
Facing the fire
Stand up (You ain’t ready for, you ain’t ready for me)
You ain’t ready for me!

Give me your best shot, the stronger I stand
Not looking for sympathy
What doesn’t kill me makes me who I am
A soldier fights till he’s free
You ain’t ready for me!

You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t ready (No)
You ain’t, you ain’t ready for me!

Ты не готов

Ты не готов
Ты не готов
Ты не готов
Ты не готов, ты не готов для встречи со мной!

Немного любви, немного величия
Немного боли и страданий
Немного раздора в жизни
(Я борюсь) и я выживаю
Моя спина прижимается к стене
Я никогда не сдамся, я выложусь на полную
Я никогда не оглядываюсь назад, атакую
(Мои страхи), это в прошлом

Встань, встань!
Встань, ты не готов для встречи со мной!

Покажи мне свой лучший выстрел, тем сильнее я буду стоять
Я не ищу сочувствия
Что не убивает меня, делает тем кто я есть
Солдат сражается, пока не освободится
Ты не готов для встречи со мной!

Ты не готов (нет)
Ты не готов (нет)
Ты не готов (нет)
Ты не готов, ты не готов для встречи со мной!

Немного надежды, немного боли
Немного “получи то, что заслуживаешь”
Шагая сквозь грязь и кровь
(Не могу помочь), с меня хватит
Я справляюсь? Попробуй восстать
Ты хочешь пожить прежде чем умрёшь?
Держись за свою правду, пока не (прорвёшься)
Ты никогда не проиграешь

Встань, встань!
Встань, ты не готов для встречи со мной!

Покажи мне свой лучший выстрел, тем сильнее я буду стоять
Я не ищу сочувствия
Что не убивает меня, делает тем кто я есть
Солдат сражается, пока не освободится
Ты не готов для встречи со мной!

Ты не готов (нет)
Ты не готов (нет)
Ты не готов (нет)
Ты не готов, ты не готов для меня!

Встань, встань
Лицом ко львам
Встань (ты не готов, ты не готов)
Встань, встань
Лицом к огню
Встань (ты не готов, ты не готов для меня)
Ты не готов для встречи со мной!

Покажи мне свой лучший выстрел, тем сильнее я буду стоять
Я не ищу сочувствия
Что не убивает меня, делает тем кто я есть
Солдат сражается, пока не освободится
Ты не готов для встречи со мной!

Ты не готов (нет)
Ты не готов (нет)
Ты не готов (нет)
Ты не готов, ты не готов для встречи со мной!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julio Iglesias - La Paloma

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх