Перевод текста песни Sleeping with sirens - Never enough

Представленный перевод песни Sleeping with sirens - Never enough на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Never enough

It's time to wake up, your life has begun
But if I had my own way, I would shoot down the sun
’Cause I don't fuck with anyone
I can't be fake like everyone
So tell me, what does it take?
Give me the secret
If I told you the truth would you believe it?
Am I the only one to see the monster I’ve become?

You don't know what you got 'til it's gone
Never knowing why until it's all done
There must be something more to believe
But it's never enough, never enough for me

It's time to get up, I been down for so long
Get me out of my head, I can't do this alone
Feels like the walls are closin’ in
I can’t keep going on like this
How did I end up this way?
Give me a reason
Give me something to take to stop the bleeding
Am I the only one to see the monster I've become?

You don’t know what you got 'til it's gone
Never knowing why until it's all done
There must be something more to believe
But it’s never enough, never enough for me

If we could rule the world how would we make it?
The best is yet to come, if we can face it
Always on our own, don't you see?
It was never enough, never enough for me

Maybe the pain was sent
just to push me forward
If I could look inside and somehow find the courage
I can't keep running away
to live these fucked up fantasies
Now I'll turn around, I'm looking in the mirror
Life is funny and the pain will make it clearer
So I'm ripping out my heart for everyone to see

You don't know what you got 'til it's gone
Never knowing why until it's all done
There must be something more to believe
But it's never enough, never enough for me

If we could rule the world how would we make it?
The best is yet to come, if we can face it
Always on our own, don't you see?
It was never enough, never enough for me

Никогда не достаточно

Время проснуться, твоя жизнь началась,
Но если бы у меня был свой путь, я бы уничтожил солнце,
Потому что я ни с кем не связываюсь,
Я не могу притворяться, как все.
Так скажи мне, чего это стоит?
Поведай мне секрет.
Если я скажу правду, поверишь ли ты мне?
Неужели я единственный, кто видит монстра, которым я стал?

Ты не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет,
Никогда не знаешь почему, пока все не закончится.
Должно быть, есть что-то еще, во что можно поверить,
Но этого никогда не достаточно, никогда не достаточно для меня.

Пора вставать, я так долго был подавлен.
Вытащи меня из моей головы, я не могу сделать это в одиночку.
Чувство, что стены смыкаются.
Я не могу продолжать в том же духе.
Как я оказался в таком положении?
Дай мне повод,
Дай мне что-то, чтобы остановить кровотечение.
Неужели я единственный, кто видит монстра, которым я стал?

Ты не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
Никогда не знаешь почему, пока все не закончится.
Должно быть, есть что-то еще, во что можно поверить,
Но этого никогда не достаточно, никогда не достаточно для меня.

Если бы мы могли править миром, что бы мы сделали?
Лучшее еще впереди, если мы сможем с этим справиться.
Всегда сами по себе, разве ты не видишь?
Этого никогда не достаточно, никогда не достаточно для меня.

Может быть, боль была дана только для того,
чтобы подтолкнуть меня на следующий шаг.
Если бы я мог заглянуть внутрь и как-то найти в себе мужество.
Я больше не могу убегать,
чтобы жить этими чертовыми фантазиями.
Теперь я изменюсь, посмотрю в зеркало.
Жизнь забавна, а боль сделает ее яснее.
Так что я вырву свое сердце, чтобы все увидели.

Ты не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
Никогда не знаешь почему, пока все не закончится.
Должно быть, есть что-то еще, во что можно поверить,
Но этого никогда не достаточно, никогда не достаточно для меня.

Если бы мы могли править миром, что бы мы сделали?
Лучшее еще впереди, если мы сможем с этим справиться.
Всегда сами по себе, разве ты не видишь?
Этого никогда не достаточно, никогда не достаточно для меня.


Автор перевода - Анастасия Солдатенкова

Смотрите также: Перевод песни Post Malone - Take what you want


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!