Перевод песни Slipknot - Opium of the People
Opium of the People
Watch those Idiosyncrasies
Watch all the idiots fall on me
Running out of ways to get outta the way
Take another shot just to stay the same
But I need some balance, Back it off
Fill your lungs till it makes you cough
Tell me everythings gonna be alright
Cause I don’t think I’ll make it through tonight
The only way is all the way
The only way is all the way
The only way
(The only way)
Is all the way
(Is all the way)
The only way
(The only way)
Is all the way
Oh my god
It’s judgement day and I’m not prepared
Everybody out there’s running scared
so take a little bit off the top
I don’t care, just make it stop
I won’t give another soul… to you
I won’t give another life… to you
You don’t have to stop
STOP!
STOP!
STOP!
Do one thing and say something cryptic
But the styles always clash
One thing I know for sure
The hypothetical won’t work anymore
One wrong move and they will POUND!
My nails are tight inside my wrists
This sacrament is sacrilege and sentimental
Deity experimental, faith is accidental
I won’t give another soul… to you
I won’t give another life… to you
I won’t give another thought… to you
I won’t give any more of my hope… to you
|
Опиум для народа
Обратите внимание на эти уникальные черты…
Посмотрите на всех этих идиотов, нападающих на меня…
Я больше не знаю способов уйти с дороги,
Сделать еще одну попытку, просто чтобы остаться собой….
Но мне нужен баланс – пошло оно!
Заполни легкие до отказа,
Скажи, что все будет в порядке,
Потому что я не думаю, что переживу эту ночь….
Единственный путь – пройти его
Единственный путь – пройти его
Единственный путь –
(единственный путь)
Пройти его
(пройти его)
Единственный путь –
(единственный путь)
Пройти его…
О, Боже мой!!
Это судный день, к которому я не готов.
Все бегут в панике.
Что ж, возьму немного выше,
Меня ничто не волнует, я просто… остановлю это.
Я не отдам ещё одну душу.. тебе
Я не отдам ещё одну жизнь.. тебе
Ты не должен останавливаться!
Останавливаться!
Останавливаться!
Останавливаться!
Сделай одно, но скажи что-нибудь загадочное.
Ведь стили всегда в противоборстве…
В одном я уверен:
Гипотезы не будут больше работать.
Одно неправильное движение – и они поколотят.
Мои ногти впиваются в запястья….
Это таинство – сентиментальное святотатство:
Божество пробно, вера случайна…
Я не отдам ещё одну душу.. тебе
Я не отдам ещё одну жизнь.. тебе
Я не уделю ещё одну мысль.. тебе
Я не отдам больше свою надежду.. тебе
Автор перевода - Константин из Новосибирска
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Slipknot - Only One (Mate. Feed. Kill. Repeat. Version)