Перевод песни Slipknot - Orphan

Orphan

I wept
When I realized
There were no more demons
Left to conquer
An opportunity to show my feelings
With skin so thick
You swear it was armor
A penitentiary that only lets the oxygen out
I wasn’t ready for a version of the truth
To get out
I’m getting desperate, I wouldn’t wanna fester
In another bad dream

I am a man of extremes,
I found the flesh
And I’m liking it
I’ll put an end to all
The fucking psychobabble
We eat the meat
‘Cause the meat had a soul
We take the lives
‘Cause to hurt makes us whole

I am not the same
You never had a clue
Or knew my name
You wanna know the story?
Take my pain
I am ready, the lie is heard
I am not the same
You never had intent
To keep my blame
You really wanna
Know who the fuck I am?
I am the orphan
The one who killed your world

Keeping up appearances
With acts of attrition
It doesn’t matter ’cause I know
You’ll never listen, before
You knew it when you saw it,
Now you say
You never knew it
It was all a big conspiracy
We came together
When the hands of fate let go
Is there anybody left
To fill this hole?
This shit will never wash off
Give yourself a medal,
I swear, I fucking give up
We’re nothing special,
Just an accidental tweak of the freak
An evolution of the kennel
In the fetish you seek
There’s still a part of me
That’s dying in a dumpster
The one who rose
Is a motherfucking monster

I’ve seen the future
And it’s simply burning
I wasn’t put here
To be so discerning
You want the world to be dissatisfied
You don’t care,
So why the fuck should I?
Fuck, should I sell myself to stay alive?

I am not the same
You never had a clue
Or knew my name
You wanna know the story?
Take my pain
I am ready, the lie is heard
I am not the same
You never had intent
To keep my blame
You really wanna know
Who the fuck I am?
I am the orphan
The one who kills
The one who killed your world

Everyone has something
Someone here has everything
Everyone has something
Someone here has everything
Everyone has something
Someone here has everything
Everyone has something
Someone here has everything
Everyone has something
Someone here has everything
Everyone has something
Someone here has everything

Tell me all about it
I love to hear it
The way I ruin
Everything I touch
I never thought I’d get to say I’m sorry
But then again I think you ask too much
Too white to be black,
Too black to be blue
Too sick to be me,
Too fucked to be you
I only wonder if
I’ll live to see the end of the road
It always gets me nowhere

I am not the same
You never had a clue
Or knew my name
You wanna know the story?
Take my pain
I am ready, the lie is heard
I am not the same
You never had intent
To keep my blame
You really wanna know
Who the fuck I am?
I am the orphan
The one who killed your world

Everyone has something
Someone here has everything
I am the orphan
The one who kills
Everyone has something
Someone here has everything
I am the orphan
The one who kills
Yeah, ha-ha-ha-ha

Сирота

Я рыдал!
Когда я осознал,
Что больше не осталось демонов,
Которых нужно побеждать!
Удобный случай, чтоб свои чувства показать
Будучи толстокожим,
Вы мне клялись, что это была броня.
Тюрьма, которая только спускает кислород,
Я не готов был к толкованию правды,
Чтоб из неё выбраться.
В отчаяние впадаю, я не хотел бы сгнить
В очередном кошмарном сне.

Я человек крайностей,
Открыл для себя плоть,
И мне она пришлась по вкусу.
Я положу конец всей этой
Долбанной болтовне по психотерапии.
Мы едим мясо,
Поскольку у мяса была душа!
Мы отнимаем жизни,
Поскольку чужая боль делает цельными нас!

Я уже не тот, что прежде.
Вы никогда не понимали что к чему,
Не знали, как меня зовут.
Хотите знать, как было? —
Примите мою боль.
Я готов, послушаем же ложь!
Я уже не тот, что прежде.
Вы никогда и не стремились
Сдерживать моё чувство вины.
Вы правда хотите знать,
Кто же я, чёрт возьми, такой?
Я сирота,
Тот, кто уничтожил ваш мир!

Делаю вид, что всё в порядке,
Хотя на вид поизносился.
Какая разница, ведь знаю,
Вы слушать никогда не станете,
Вы поняли всё, не успев моргнуть и глазом,
Теперь вы говорите,
Что даже и не предполагали,
Всё это было целым заговором!
И мы сплотились,
Когда судьба разжала хватку.
Остался кто-нибудь,
Чтобы заполнить эту пустоту?
От этого дерьма вовеки не отмыться.
Вручите же себе медаль,
Клянусь, я, вашу мать, сдаюсь!
В нас нет ничего особенного,
Просто случайная помарка, сделанная уродом.
Чтоб сточная канава постепенно превратилась
В объект поклонения: вы к этому стремитесь.
Во мне по-прежнему есть нечто,
Что испускает дух в контейнере для мусора.
Тот, кто воскрес из мёртвых, —
Ублюдочное чудовище!

Я видел будущее,
И оно просто-напросто сгорает!
Я не затем родился,
Чтоб быть столь проницательным!
Вам хочется, чтоб мир был недоволен!
Вам наплевать,
Так я с какого хрена напрягаться должен?
Я нахрен должен собой торговать, чтоб выжить?

Я уже не тот, что прежде.
Вы никогда не понимали что к чему,
Не знали, как меня зовут.
Хотите знать, как было? —
Примите мою боль.
Я готов, послушаем же ложь!
Я уже не тот, что прежде.
Вы никогда и не стремились
Сдерживать моё чувство вины.
Вы правда хотите знать,
Кто же я, чёрт возьми, такой?
Я сирота,
Тот, кто уничтожает,
Тот, кто уничтожил ваш мир!

У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё.
У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё.
У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё.
У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё.
У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё.
У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё!

Расскажите мне об этом,
Люблю я это слушать.
С моей способностью всё разрушать,
К чему я прикасаюсь,
Я никогда не думал, что стану извиняться,
Но опять же, вы слишком много просите.
Слишком белый, чтобы быть чёрным,
Слишком чёрный, чтоб быть депрессивным,
Слишком больной, чтобы быть мной,
Слишком конченый, чтобы быть вами.
Могу только догадываться:
А доживу ли, чтобы увидеть конец пути,
Он меня вечно ведёт в никуда!

Я уже не тот, что прежде.
Вы никогда не понимали что к чему,
Не знали, как меня зовут.
Хотите знать, как было? —
Примите мою боль.
Я готов, послушаем же ложь!
Я уже не тот, что прежде.
Вы никогда и не стремились
Сдерживать моё чувство вины.
Вы правда хотите знать,
Кто же я, чёрт возьми, такой?
Я сирота,
Тот, кто уничтожил ваш мир!

У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё!
Я сирота,
Тот, кто уничтожает!
У каждого хоть что-то есть,
У кого-то в этой жизни есть всё!
Я сирота,
Тот, кто уничтожает!
Да, ха-ха-ха-ха…

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Burak Yeter - California

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх