Красавица
Красавица – это единственное слово,
которое ей подходит.
Ее танец – поэма,
Она – вольная птица, расправляющая
крылья, чтобы улететь.
Когда я смотрю как она движется,
я вижу ад, которым я за это заплачу.
В моей душе она танцует обнаженная,
и сон не приходит,
И нет смысла взывать к Богоматери.
Скажи, у кого первого поднимется рука
бросить в нее камень?
Я повешу его на ближайшем суку, и буду
смеяться, глядя, как он подыхает.
О, Люцифер, дай мне преступить закон
божий
И провести рукой по ее волосам.
Эсмеральда.
Красавица –
Демон из ада живет в ней,
Он заставил меня отвернуться от Бога,
и я пал.
Стыдно признаться, какое пламя она
разожгла во мне.
Без бога в душе я – мятущаяся пустая
оболочка.
Я точно знаю, на ней – грех Евы,
Но за желание обладать ею я продам
душу.
Красавица, цыганка, но прячется ли
душа в этом теле?
А может, она несет крест за все
человеческие грехи?
О, Святая Дева, дай мне преступить
закон Божий.
Открой мне дверь любви, Эсмеральда.
Красавица, Кажется, ее очи заведут нас прямо
в ад.
Может, она много, много чище, чем
могут выразить слова,
Но танец ее вызывает чувства, которые
ни один мужчина не в силах подавить.
Юбка цвета радуги скрывает всепожирающее
пламя.
Нареченная моя, позволь мне эту
единственную измену,
Прежде, чем перед богом и людьми я
назову тебя женой.
Есть ли на свете мужчина, который сможет
отвернуться от нее и спасти свою душу?
Пусть дьявол меня заберет, лишь бы быть
с ней.
О, Флер-де-лиз, я человек, забывший все
законы
Я сорву эту розу, Эсмеральду.
В моей душе она танцует обнаженная, и сон
не приходит,
И нет смысла взывать к Богоматери.
Скажи, у кого первого поднимется рука
бросить в нее камень?
Я повешу его на ближайшем суку, и буду
смеяться, глядя, как он подыхает.
О, Люцифер, дай мне преступить закон божий
И провести рукой по ее волосам.
Эсмеральда.