Death from Above
A little hunger
A little wonder of death from above
Oh death from above
Oh Mary, Mary
What are we asking of death from above?
Yes lord, I'm sinking
I wonder just how far
What was I thinking
Oh when I fell apart
I see the new moon
Cover me under the spell
I see the few souls
Who'd cover me hungry and cold?
I know the first thing
When running up under your path
I know this can't last
Death from above
Shoo, here comes death from above
A little reject
A simple conjurer
Death from above
You rock-and-rollers
You certain victims of death from above
All death from above
Yes love I'm sinking
I hunger where you are
What's left, but notice?
To notice just how far
I see the moonlight
Cover me under her spell
I see the few souls
Begging me bury this ground
I know the valleys
When running up under the path
Ii know this rallies death from above
Ooh, here comes death from above
Ooh Lord, I'm sinking
I just don't know how far
Comes death from above
Yes Lord, I'm sinking
I hunger where you are
Death from above
Death from above
Yes Lord, I'm thinking of death from above
Yes Lord, I'm thinking of death from above
|
Смерть свыше
Немого голоден,
Немного удивлен смертью свыше.
О, смерть свыше,
О, Мэри, Мэри,
Что мы просим у смерти свыше?
Да, Господи, я тону,
Мне интересно, насколько глубоко?
Нашел о чем думать,
Когда развалишься на части.
Я вижу новую луну,
Укрывающую меня своей сенью.
Я вижу несколько душ,
Но кто пригреет меня голодного и холодного?
Единственное, в чем я уверен:
Когда пробираешься Твоим путем,
Я знаю, все не может закончиться
Смертью свыше.
Кыш, сюда стремится смерть свыше!
Мелкие отбросы,
Простые аферисты –
Смерть свыше.
Вы, рок-н-ролльщики,
Точно жертвы смерти свыше,
Все умрете от смерти свыше.
Да, любимая, я тону.
Я в неведении, где ты находишься,
Что осталось незамеченным,
Как далеко это зашло?
Я вижу лунный свет,
Укрывающий меня своей сенью.
Я вижу несколько душ,
Просящих меня похоронить их в этой земле.
Я знаю долины,
И когда пробираешься этим путем,
Можно избежать смерти сверху.
О, сюда стремится смерть свыше!
О, Господи, я тону,
И не знаю, насколько глубоко
Проникает смерть свыше.
Да, Господи, я тону,
Я в неведении, где Ты…
Смерть свыше,
Смерть свыше.
Да, Господи, я думаю о смерти свыше,
Да, Господи, я думаю о смерти свыше.
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|