Перевод песни Smashing Pumpkins, The - Sunkissed

Sunkissed

To make thee mine I cast a net as wide as I am free
Line by line, erase the schemes that I have drawn to be
There's no fear anymore, is to learn the truth soon to be
There's no fear anymore, burn the bridge outside

If I'm gonna live, if I'm gonna live without you
If I'm gonna live, if I'm gonna live without you
If I can live without you, I feel alone walking home all by myself
I've never chased a brighter sun than you'll become

I mistook you for a trust, invocations I must dust off
Fresh bouquets to lay for me first

Even though you've seen the show I've saved the best for last
A cannonball shot stern to bow to warn the crowd
I fall in love from my guts, my arms are twined to switch
And in repose, a solemn rose burns the bridge outside

If I'm gonna live, if I'm gonna live without you
If I'm gonna live, if I'm gonna live without you
If I'm gonna live, if I'm gonna live without you

To make thee mine I call upon the wisdom of my age
Blow by blow I chase the bees of the death song's wings
There's no crying anymore, missed a line, the bridges burn outside
Stitches will all come undone

If I'm gonna live, if I'm gonna live without you
What comes must all come out at once of us
If I'm gonna live, if I'm gonna live without you
I've never chased a brighter sun than you'll become
It comes before the breaking dawn but I'm on its side

Солнечная

Чтобы сделать тебя своей, я забросил сеть широкую, как моя свобода,
Линия за линией, стирая чертежи своей модели.
Нет больше страха, просто скоро раскроется правда.
Нет больше страха, сжигаю за собой мосты.

Если я должен жить, если я должен жить без тебя,
Если я должен жить, если я должен жить без тебя,
Даже если я смогу жить без тебя, то одиноко возвращаясь домой,
Я никогда бы не встретил солнца, ярче, чем ты.

Я ошибочно доверился тебе, а теперь должен сдувать пыль с твоих чар.
Свежие цветы лягут на мою могилу первыми.

Даже если я и видел шоу, то припас лучшее напоследок.
Устрашающий выстрел пушечного ядра, чтобы предостеречь толпу, и она поклонилась.
Я влюблен до самых недр своих; руки мои скрещены
И спокойны: торжественно разгорается мост за мной.

Если я должен жить, если я должен жить без тебя,
Если я должен жить, если я должен жить без тебя,
Если я должен жить, если я должен жить без тебя.

Чтобы сделать тебя своей, я взываю к мудрости моих лет,
Тщательно преследую пчел с крыльями из мертвых песен.
Нет больше плача, потерянных линий, сгоревших позади мостов.
Все швы разойдутся.

Если я должен жить, если я должен жить без тебя,
Ради чего тогда всё это было?
Если я должен жить, если я должен жить без тебя,
То никогда не встретил бы солнца, ярче, чем ты.
Но это только до рассвета – его-то я и дожидаюсь.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Smashing Pumpkins, The - Pinwheels

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх