Перевод песни Smiths, the - Handsome devil

Handsome devil

All the streets are crammed with things

Eager to be held

I know what hands are for

And I’d like to help myself

You ask me the time

But I sense something more

And I would like to give you

What I think you’re asking for

You handsome devil

Oh, you handsome devil

Let me get my hands

On your mammary glands

And let me get your head on the conjugal bed

I say, I say, I say

I crack the whip

And you skip

But you deserve it

You deserve it, deserve it, deserve it

A boy in the bush

Is worth two in the hand

I think I can help you get through your exams

Oh, you handsome devil

Oh, let me get my hands

On your mammary glands

And let me get your head on the conjugal bed

I say, I say, I say

I crack the whip

And you skip

But you deserve it

You deserve it, deserve it, deserve it

And when we’re in your scholarly room

Who will swallow whom ?

And when we’re in your scholarly room

Who will swallow whom ?

You handsome devil

Oh, let me get my hands

On your mammary glands

And let me get your head on the conjugal bed

I say, I say, I say

There’s more to life than books, you know

But not much more

Oh, there’s more to life than books, you know

But not much more, not much more

Oh, you handsome devil

Oh, you handsome devil

Прелестный дьявол

Улицы забиты вещами,

которые жаждут, чтобы их подержали.

Я знаю, зачем нужны руки

и я хотел бы помочь сам себе.

Ты спрашиваешь у меня время,

но я подразумеваю нечто большее.

И я хотел бы дать тебе то,

о чём, я думаю, ты просишь.

Ты, прелестный дьявол.

О, ты, прелестный дьявол.

Дай же мне потрогать

твои молочные железы.

И дай же мне отвести тебя в супружеское ложе.

Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе.

Я ударил хлыстом,

но не попал по тебе,

хотя ты заслужила.

Ты заслужила, заслужила, заслужила.

Лучше парень в небе,

чем журавль в руках.

Думаю, я могу помочь тебе сдать экзамены.

О, ты, прелестный дьявол.

О, дай же мне потрогать

твои молочные железы.

И дай же мне отвести тебя в супружеское ложе.

Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе.

Я ударил хлыстом,

но не попал по тебе,

хотя ты заслужила.

Ты заслужила, заслужила, заслужила.

И когда мы окажемся у тебя в преподавательской,

кто кого проглотит?

И когда мы окажемся у тебя в преподавательской,

кто кого проглотит?

Ты, прелестный дьявол.

О, дай же мне потрогать

твои молочные железы.

И дай же мне отвести тебя в супружеское ложе.

Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе.

В жизни есть больше вещей, чем книги.

Хотя и не намного больше.

О, в жизни есть больше вещей, чем книги.

Хотя и не намного больше, не намного больше.

О, ты, прелестный дьявол.

О, ты, прелестный дьявол.

Автор перевода - staniel
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Smiths, the - Wonderful woman

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх