Перевод песни Smiths, the - Wonderful woman
Wonderful woman
Here her head she lay
Until she’d rise and say
“I’m starved of mirth
Let’s go and trip a dwarf”
Oh, what to be done with her ?
Oh, what to be done with her ?
Ice water for blood
With neither heart or spine
And then just to pass time
Let us go and rob the blind
What to be done with her ?
I ask myself
What to be said of her ?
But when she calls me
I do not walk, I run
Oh, when she calls
I do not walk, I run
|
Чудесная женщина
Вот она склонила голову,
но вдруг встала и сказала:
«Я изголодалась по веселью.
Пойдём поищем гнома».
О, что же с ней поделать?
О, что же с ней поделать?
Ледяная вода вместо крови.
Бессердечная и бесхребетная.
А потом, чтобы просто убить время,
пойдём и ограбим слепого.
Что же с ней поделать?
Я спрашиваю себя:
что же с ней поделать?
Но когда она зовёт меня,
я не иду, я мчусь.
О, когда она зовёт меня,
я не иду, я мчусь.
Автор перевода - staniel
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Selena Gomez - Perfect