Пустые корабли отплывают.
Пустые ночи, пустые дни.
Я вижу слезы за твоей улыбкой.
Мы заблудились во времени.
Терпим бедствие.
Пустые корабли заблудились в море.
Пустые сердца, ты и я.
Не было шторма, не было шума,
Но наша любовь села на мель.
Терпим бедствие.
Свистать всех наверх!
Мы терпим бедствие.
Моя любовь разбилась.
Огни гавани далеко вдали.
Пустые ночи, одинокие дни.
Пустые паруса такие упругие, такие неподвижные.
У этой любви нет воли?
Терпим бедствие.
Свистать всех наверх!
Мы терпим бедствие.
Моя любовь разбилась.
Ты не слышишь мой сигнал бедствия?
Ты не видишь, что мы в беде?
Все, что осталось, — это пустая ракушка.
Ты не слышишь колокола с «Лутины»?1
Пустые корабли отплывают.
Одинокие ночи, одинокие дни.
Не было шторма, не было шума,
Но наша любовь села на мель.
Терпим бедствие.
Свистать всех наверх!
Мы терпим бедствие.
Моя любовь разбилась…
1) Колокол, который висит в страховом зале Ллойдз (Lloyd’s) и который используется в церемониальных случаях, а также для того, чтобы привлечь внимание к важному сообщению. Прежде в него ударяли один раз, если корабль утонул, и два раза, когда приходили хорошие новости. Этот колокол сняли с застрахованного Ллойдз корабля “Лутина”, который утонул в Северном море в 1799 г..
Автор перевода - Олег Лобачев