Перевод песни Sonic Syndicate - Psychic Suicide

Psychic Suicide

I recognized your scars, because I have them too,
It cured my contamination to speak of each other’s misery.
Can’t deny that you were a substitute of a greater loss,
But after all, you reminded me of…

You’re someone to the world and you’re the world for someone.
You really think you have a future without me?
There’s a place not far away where I want to take you.
The first snowfall is always the whitest!

[Chorus:]
Alone again in my broken dreams.
What is love, if not a psychic suicide?
Alone again in my restless dreams.
Love is nothing but a psychic suicide!

(I recognized your scars, because I have them too)
(It cured my contamination to speak of each other’s misery)

I recall your face, because she wore it too,
Well you were nice, but I had no reason to fall in love again.
So I said “Thank you, had enough with my own mind ghosts”,
But after all you reminded me of…

[Chorus:]
Alone again in my broken dreams
What is love, if not a psychic suicide?
Alone again in my restless dreams
Love is nothing but a psychic suicide!

Well, I don’t care for you anymore,
So why don’t you fuck yourself!

You’re someone to the world and you’re the world for someone.
You really think you have a future without me?
There’s a place not far away where I want to take you.
The first snowfall is always the whitest!

[Chorus:]
Alone again in my restless dreams.
What is love if not a psychic suicide?
Alone again in my restless dreams.
Love is nothing but a psychic suicide!
Alone again in my broken dreams.
What is love if not a psychic suicide?
Alone again in my restless dreams.
Psychic suicide!

Самоубийство психики

Мне знакома твоя боль, потому что я тоже многое пережил,
Разговоры о невзгодах друг друга меня исцелили.
Не отрицаю, что ты была заменой большой утраты,
Но после всего, ты мне напоминаешь о…

Для целого мира ты всего лишь человек, но для кого-то ты целый мир.
Ты действительно считаешь, будто без меня у тебя есть будущее?
Недалеко отсюда есть место, куда я хочу тебя забрать.
Первый снег всегда кажется самым белым!

[Припев:]
Снова один в своих разбитых мечтах.
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Снова один в своих тревожных мечтах.
Любовь – это ничто иное, как самоубийство психики!

(Мне знакома твоя боль, потому что я тоже многое пережил)
(Разговоры о невзгодах друг друга меня исцелили)

Я вспоминаю твоё выражение лица, потому что у неё оно было точно таким же,
Конечно ты была хороша, но у меня нет причин влюбляться вновь.
Поэтому я сказал: “Спасибо, мне хватает и своих призраков”.
Но после всего, ты мне напоминаешь о…

[Припев:]
Снова один в своих разбитых мечтах.
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Снова один в своих тревожных мечтах.
Любовь – это ничто иное, как самоубийство психики!

Итак, ты меня больше не волнуешь,
Так почему бы тебе не пойти нахрен!

Для целого мира ты всего лишь человек, но для кого-то ты целый мир.
Ты действительно считаешь, будто без меня у тебя есть будущее?
Недалеко отсюда есть место, куда я хочу тебя забрать.
Первый снег всегда кажется самым белым!

[Припев:]
Снова один в своих разбитых мечтах.
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Снова один в своих тревожных мечтах.
Любовь – это ничто иное, как самоубийство психики!
Снова один в своих разбитых мечтах.
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Снова один в своих тревожных мечтах.
Самоубийство психики!

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sonic Syndicate - Encaged

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх