Перевод песни Spencer Day - Till you come to me

Till you come to me

A sleepless night in the city
No peace and quiet in the city
It’s hotter than the water from a boiler in
The basement of Hell
In this low rent, walk-up, broken-down hotel

Counting the cracks on the ceiling
Flat on my back, and I’m feeling
Lower than the roaches in the tunnels of the one and the nine
And the clock says that I’m half past losing my mind

Through the tick tock tick,
I can hear the faucet drip
When the neighbors brawl,
I can hear ’em through the wall
But I’m waiting, I keep waiting

‘Cause I want you
I want you back again
I can remember when you and I were one
And I want to
I wanna change your mind
So I’m gonna bide my time, bearing my misery
Till you come to me

High noon, same room
This is when it gets so suffocating
the air sits
Heavy, like the weight of my regret for ever
Letting you go
And it don’t matter whether the windows are opened
or closed

There’s a beep, beep beat from the traffic in the street
And a bang, bang, bang, like a hammer in my brain
As I’m fading, going crazy

‘Cause I want you
I want you back again
I can remember when you and I were one
And I want to
I wanna change your mind
So I’m gonna bide my time, bearing my misery
Till you come to me

‘Cause I want you
I want you back again
I can remember when you and I were one
And I want to
I wanna change your mind
So I’m gonna bide my time, bearing my misery
Till you come to me

Hey, hey, hey

Just you wait and see
You’ll come back to me

Just you wait and see
You’ll come back to me

Just you wait and see
You’ll come back to me

Just you wait and see
You’ll come back to me

Пока ты не придёшь ко мне

Бессонная ночь в городе,
Ни тишины ни покоя в нём.
Тут горяче́е, чем в котле
В подвале ада,
В этом дешёвом, полуразрушенном отеле без лифта.

Подсчитывая трещины на потолке,
Лежу на спине и ощущаю себя
Мельче тараканов в туннелях первого и девятого,
А часы сообщают, что я уже почти сошёл с ума.

Через «тик-так», «тик-так»
Мне слышно, как капает вода из крана.
Когда соседи ругаются,
Мне слышно их через стену,
Но я ожидаю, я постоянно ожидаю.

Потому что мне хочется, чтобы ты,
Хочется, чтобы ты возвратилась.
Я помню, как мы с тобой были единым целым,
И мне хочется,
Хочется, чтобы ты передумала.
Что ж, я буду ждать, терпя мои страдания,
Пока ты не придёшь ко мне.

Полдень, та же комната,
То время, когда становится так душно,
что воздух сгущается,
Тяжёлый, как бремя моего бесконечного раскаяния
В том, что дал тебе уйти.
И не важно, распахнуты окна
или закрыты.

С улицы доносятся гудки машин, застрявших в пробке,
И стук, стук, стук, словно отбойный молоток в моём мозгу,
Пока я, угасая, схожу с ума.

Потому что мне хочется, чтобы ты,
Хочется, чтобы ты возвратилась.
Я помню, как мы с тобой были единым целым,
И мне хочется,
Хочется, чтобы ты передумала.
Что ж, я буду ждать, терпя мои страдания,
Пока ты не придёшь ко мне.

Потому что мне хочется, чтобы ты,
Хочется, чтобы ты возвратилась.
Я помню, как мы с тобой были единым целым,
И мне хочется,
Хочется, чтобы ты передумала.
Что ж, я буду ждать, терпя мои страдания,
Пока ты не придёшь ко мне.

Хэй, хэй, хэй.

Просто подожди и увидишь,
Ты вернёшься ко мне.

Просто подожди и увидишь,
Ты вернёшься ко мне.

Просто подожди и увидишь,
Ты вернёшься ко мне.

Просто подожди и увидишь
Ты вернёшься ко мне

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни glue70 - Hung over

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх