Перевод песни SR-71 - Politically correct

Politically correct

Well I don’t mean to piss you off
With things I might say
So when I try to shut my mouth
Well they come out anyway
So when I speak my mind
That’s when we connect
Yeah, but that’s not
Politically correct

Your head’s so filled with thought
You can’t use your imagination
Like a sky so filled with stars
You can’t find a constellation
And everyone’s so sensitive
To any bad vibration
You’re so impressing
While we’re regressing

And I don’t mean to piss you off
With things I might say
And when I try to shut my mouth
They come out anyway

There’s nothing I believe in more
Than my own insignificance
So why does everybody think
My words can make a difference

I just don’t have time to think up
Every social consequence
I just keep on talking
And you keep applauding

And I don’t mean to piss you off
With things I might say
But when I try to shut my mouth
They come out anyway
And if you spoke your mind
You might feel more connected
Until you stand
Politically corrected

You lean a little to the left or the right but
You can only see who’s on your side
And look a little like a deer in the headlights
A little blind and hypnotized
So you conform with the best of intention
Change comes from inside
And after all, that’s what this country was founded on
Do nothing different just fall in line

Tell me
What happened
To make us
So afraid that
You couldn’t
Make a Mel Brooks movie today
No
I saw “Blazing Saddles” yesterday

I don’t mean to piss you off
With things I might say
When I try shut my mouth
They come out anyway

And I don’t mean to piss you off
With things I might say
And when I try to shut my mouth
They come out anyway
Go

Политкорректно

Эй, у меня нет цели выбесить тебя
Тем, что я могу сказать,
Но, когда я пытаюсь держать рот на замке,
Слова всё равно вылетают.
И когда я высказываю своё мнение,
Тогда-то мы и сцепляемся.
О да, но это не
Политкорректно.

Твоя голова так забита мыслями,
Что у тебя не получается включить воображение,
Точно на небе, полном звёзд,
У тебя не выходит найти созвездие.
И все такие восприимчивые,
Ко всяким дурным аурам.
Ты кажешься такой классной,
Пока мы деградируем.

И у меня нет цели выбесить тебя
Тем, что я могу сказать,
Но, когда я пытаюсь держать рот на замке,
Слова всё равно вылетают.

Я больше ни во что не верю так сильно,
Как в свою собственную ничтожность.
Так от чего же все так уверены,
Что мои слова могут на что-то повлиять?

У меня просто нет времени продумать
Каждое социальное последствие.
Я просто продолжаю трепать языком,
А ты продолжаешь хлопать.

И у меня нет цели выбесить тебя
Тем, что я могу сказать,
Но, когда я пытаюсь держать рот на замке,
Слова всё равно вылетают.
И если бы ты говорила прямо,
Может, ты бы почувствовала себя понятой,
Пока ты поступаешь
Политкорректно.

Ты можешь склоняться влево или вправо, но
Всё равно видишь лишь то, что хочешь,
И кажешься немного сбитой с толку,
Немного растерянной и ошарашенной.
Да, ты соответствуешь самым благим намерениям.
Перемены приходят изнутри.
В конце концов, именно на этом зиждится наша страна.
Не делай ничего — плыви по течению.

Скажи мне,
Что такого случилось,
Чтобы так
Всполошить нас, что
Ты даже не смогла
Посмотреть сегодня фильм Мела Брукса.
Нет,
Вчера я посмотрел «Пылающие сёдла».

У меня нет цели выбесить тебя
Тем, что я могу сказать,
Но, когда я пытаюсь держать рот на замке,
Слова всё равно вылетают.

И у меня нет цели выбесить тебя
Тем, что я могу сказать,
Но, когда я пытаюсь держать рот на замке,
Слова всё равно вылетают.
Вперед!

Автор перевода - Холден Колфилд
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marilyn Manson - Arma-goddamn-motherfuckin-geddon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх