Перевод песни SR-71 - Tomorrow

Tomorrow

Is it any wonder why I’m scared?
If I was a little younger would I care?
Feeling like the walls are growing stronger
I don’t know if this cage can hold me any longer

You never dreamed
You’d have to live your life so guarded
‘Cause they’ll find a way
To make you feel discarded

I’m not afraid of tomorrow
I’m only scared of myself
Feels like my insides are on fire
And I’m looking through the eyes of someone else

I never thought they’d want me to go even faster
Never thought I took my foot off the gas
Everybody loves to be in on the pressure
But I know they’re all waiting for the crash

You never dreamed
You’d have to live your life so guarded
Cause they’ll find a way
To make you feel discarded
Things have changed,
You’ve become of complication
Can’t make it through
Another day’s humiliation

I’m not afraid of tomorrow
I’m only scared of myself
(Scared of myself)
Feels like my insides are on fire
And I’m looking through the eyes of someone else

Is it any wonder why
The answer keeps me petrified?
Is it any wonder why I’m scared?

I’m not afraid of tomorrow
I’m only scared of myself
(Scared of myself)
Feels like my insides are on fire
And I’m looking through the eyes of someone else

(Is it any wonder why I’m scared?)
I’m not afraid of tomorrow
(If I was a little younger would I care?)
I’m only scared of myself
(Feeling like the walls are growing stronger)
Feels like my insides are on fire
And I’m looking through the eyes of someone else
(Is it any wonder why I’m scared?)

Someone, someone, someone else
Someone, someone, someone else

Завтра

Стоит ли удивляться, что я испугался?
Ведь будь я моложе, стал бы я вообще забивать этим голову?
Кажется, стены стали давить лишь сильнее,
Я не знаю, удержит ли меня эта клетка еще хоть сколько-то.

Ты никогда не позволяла себе мечтать,
Всю жизнь тебе придётся быть начеку,
Потому что они отыщут способ
Дать тебе знать, что ты ничтожество.

Я не боюсь того, что случится завтра.
Я боюсь только самого себя.
Всё моё нутро будто полыхает в огне,
И я смотрю на мир не своими глазами.

Я никогда не думал, что они захотят, чтобы я гнал ещё быстрее,
Никогда не думал, что я решу убрать ногу с педали газа.
Всем нравится быть в центре внимания,
Но я знаю, они ждут, когда мы разобьёмся.

Ты никогда не позволяла себе мечтать,
Всю жизнь тебе придётся быть начеку,
Потому что они отыщут способ
Дать тебе знать, что ты ничтожество.
Всё изменилось,
Ты всё усложнила.
Не могу вынести
Ещё один день унижения.

Я не боюсь того, что будет завтра.
Я боюсь только самого себя.
(Самого себя)
Всё моё нутро будто полыхает в огне,
И я смотрю на мир не своими глазами.

Стоит ли удивляться,
Что ответ заставил меня остолбенеть?
Стоит ли удивляться, что я испугался?

Я не боюсь того, что будет завтра.
Я боюсь только самого себя.
(Самого себя)
Всё моё нутро будто полыхает в огне,
И я смотрю на мир не своими глазами.

(Стоит ли удивляться, что я испугался?)
Я не боюсь того, что будет завтра.
(Будь я моложе, стал бы я вообще забивать этим голову?)
Я боюсь только самого себя.
(Кажется, стены стали давить лишь сильнее)
Всё моё нутро будто полыхает в огне,
И я смотрю на мир не своими глазами.
(Стоит ли удивляться, что я испугался?)

Кто-то, кто-то, кто-то другой.
Кто-то, кто-то, кто-то другой.

Автор перевода - Холден Колфилд
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Accept - The quick and the dead

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх