Ты ударил меня один раз.
Представь моё удивление, когда
Ты ударил меня второй раз.
Ты устроил драку.
Я была этакой девочкой для битья,
А ты — мудилой с галёрки.
Думал, что моя небольшая царапина — это твоя большая победа?
Знаешь, я тебя урою, угу.
Скажи мне, кто тебя обидел — нет, подожди, я не хочу
Выслушивать оправдание, почему ты считаешь,
что можешь быть жестоким.
(Жестоким, жестоким, жестоким)
Мама всегда говорила мне,
(Моя мама говорила мне)
Нужно подставить другую щёку.
Но даже она согласилась бы, что
Ты — исключение из этого правила.
(Правила, правила, правила)
Я тебя…
Да, я тебя…
Я тебя..
Я тебя урою!
(Я тебя урою, урою, урою, урою)
Я тебя урою!
(Я тебя урою, урою, урою, урою)
Давай вали и займись собой,
Оставь меня в покое.
Иди, взгляни в лицо своим демонам.
Запишись на лечение,
Беги из страны,
Обвини во всём своего папашу.
Просто убирайся подальше от меня!
Потому что я тебя урою!
(Я тебя урою, урою, урою, урою)
Потому что я тебя урою!
(Я тебя урою, урою, урою, урою)
(Я тебя урою)
Иди, пожалуйся своим друзьям.
Беги к своим друзьям,
Если они у тебя ещё остались.
Ты в пролёте.
Беги к своим друзьям,
Да, скажи-ка им,.
Что они в пролёте.
Беги к своим друзьям,
Если они у тебя ещё остались.
Ты в пролёте.
Автор перевода - Р BlackOut