Перевод песни Stabilo - Any Other Girl

Any Other Girl

Then the other girl,
Was sitting on the sidewalk in the rain,
She had a suitcase,
And a shoelace on her finger,
And she sang.

La da de la da da da

I can’t remember to
Forget about the face of you,
Cuz your words ring,
And the sign says
All I am is ugly in the pane.

Any other girl
Would sit along the sidewalk and complain
With a rude face,
Made of white lace,
Always wondering who to blame.

You always understand
A bit to late,
A line to straight
For certainty,
For boys like me,
You just cant seem to balance out the scales.

But I know,
I’m always improving,
But still no it’s satisfactory,
And I know,
You’re almost perfect but still,
I’m not, I’m not, not, not

And do you make faces in the mirror,
Smiling some
And watching your hair grow.
I’m always waiting
Anticipating
Life on the ice.

And I know,
I’m always improving,
But still oh it’s satisfactory,
And I know,
You’re almost perfect but still,
I’m not, I’m no, not, not,

If you were alive,
And I was a prayer
Well then maybe I’d have faith.
But you’re not alive,
And I have said my prayers so sleep.

I don’t want my name in lights,
I just want to sleep tonight,
I never asked for this name,
I never asked for this life,
For this life.

And I scream,
Cuz you let me
And I lie,
Cuz I’m bored of the truth.
And I’d like to tell you
About love,
About life,
And I scream.

And I scream,
Cuz you let me,
And I lie,
Cuz I’m bored of the truth,
And I’d like to tell you,
About love,
About life on the ice.

I’ve screamed,
Since you left me,
And I’ve lied,
Cuz I’m scared of the truth,
And I’d like to tell you,
About love,
About life, life,

I’ve screamed,
Since you left me.
And I’ve lied,
Cuz I’m scared of the truth,
And I’d like to tell you
About love,
About life,
Oh no no

Любая другая девчонка

Другая девчонка
Сидела на тротуаре под дождём.
У неё был чемодан,
И она завязывала шнурки
И пела:

Ла-да-де-ла-да-да-да…

Я не могу вспомнить
Забыть твоё лицо,
Ведь твои слова звенят у меня в ушах,
И знак показывает,
Что я уродлив в отражении оконного стекла.

Любая другая девчонка
Могла бы сидеть на тротуаре со злым выражением лица
И жаловаться.
Её кожа из белого кружева,
Её волнует лишь то, кого можно обвинить.

Ты всегда немного позже
Всё понимаешь.
Прямо
Определяешь
Таких парней, как я,
Но не можешь расставить приоритеты.

Но я же знаю,
Я стараюсь стать лучше,
Хотя это тебя не удовлетворяет.
И я знаю,
Ты почти идеальная, но всё же,
Я не идеальный, нет, нет, нет.

Корчишь ли ты рожи перед зеркалом?
Улыбаешься немного
И смотришь, как растут твои волосы.
Я всегда жду,
Предвкушая
Жизнь на тонком льду.

Но я же знаю,
Я стараюсь стать лучше,
Хотя это тебя не удовлетворяет.
И я знаю,
Ты почти идеальная, но всё же,
Я не идеальный, нет, нет, нет.

Будь ты жива,
А я бы молился,
Тогда возможно, я бы верил.
Но ты не живая,
А я уже помолился перед сном.

Не хочу видеть своего имени в свете,
Я просто хочу заснуть.
Я не просил этого имени
И эту жизнь.
Эту жизнь…

Я кричу,
Ведь ты меня бросила.
И я лгу,
Я устал от правды.
Я бы хотел рассказать тебе
О любви,
О жизни,
И я кричу.

Я кричу,
Ведь ты меня бросила.
И я лгу,
Я устал от правды.
Я бы хотел рассказать тебе
О любви,
О жизни на льду.

Я кричу,
С тех пор, как ты меня бросила.
И я лгу,
Я боюсь правды.
Я бы хотел рассказать тебе
О любви,
О жизни,
О, нет, нет.

Автор перевода - Элен из Тюмени
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shawn Mendes - Never Be Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх