Голова в тумане, и я разочарован,
Так близко к бездне, холодный и в раздрае,
И каждая искра жизни поражает, как гром, меня,
Выгоревшего и пустого, одинокого.
Каждый порез – только для тебя,
Каждый осколок, отколотый сегодня,
И каждый шрам, и всё, что у меня есть,
Каждый порез – только для тебя,
Каждый осколок, отколотый сегодня,
И каждый шрам – только для тебя,
Только для тебя!
Метаморфоза, самотрансформация,
Так опустошён, полон депрессии, 1
И тени уже давно тянутся ко мне от этих осколков,
Я готов навсегда, навсегда потерять себя.
(Добро пожаловать в мои шрамы!)
Каждый порез – только для тебя,
Каждая рана, что нанесена сегодня,
Каждый шрам и всё, что у меня есть,
Каждый порез – только для тебя,
Каждый осколок, отколотый сегодня,
И каждый шрам – только для тебя,
Только для тебя,
Только для тебя,
Он только для тебя,
Только для тебя!
Я разбиваю свой крест,
Пусть боль будет моей,
Пусть последняя надежда освободится
От моих шрамов!
Каждый порез – только для тебя,
Каждая рана, что нанесена сегодня,
Каждый шрам и всё, что у меня есть,
Каждый порез – только для тебя,
Каждый осколок, отколотый сегодня,
И каждый шрам – только для тебя,
Только для тебя,
Только для тебя,
Он только для тебя,
Только для тебя!
1 – в оригинале слова “опустошен” (ausgehöhlt) и “полон” (voller) стоят рядом, словно оксюморон.
Автор перевода - Елена Догаева