Перевод песни Staind - How about You

How about You

If someone else showed you the way
Would you take the wheel and steer?
It hurts me that you’re not ashamed
Of what you’re doing here.
If they jumped off a bridge
Would you meet them on the ground?
Or would you try to claim
That it never made a sound?

[Chorus:]
Everyone plays the hand they’re dealt,
And learns to walk through life
Themselves,
Not everything in life
Is handed on a plate.
When people think your words are true,
It doesn’t matter what you do,
I sold my soul to get here,
How about you?

So you choose to force your hand,
What a strange way to make friends,
And you always change the rules,
So the drama never ends.
And you blindly go through life,
Judging only by its worth,
Just try not to forget
That the meek inherit Earth…

[Chorus]

So please don’t take offense,
This is just a point of view,
‘Cause I’m the only one who
Will say these things to you.

[Chorus]

А ты?

Если бы кто-то указал тебе дорогу,
Ты бы взялся за руль и повернул туда?
Мне больно оттого, что тебе не стыдно
За свои собственные поступки.
Если бы кто-то прыгнул с моста,
Ты бы пытался его словить?
Или ты бы попытался притвориться,
Что ничего не видел и не слышал?

[Припев:]
Всем приходится играть теми картами,
Которые им раздали,
И учиться жить самостоятельно,
Ведь не всё в жизни
Само прибудет к тебе на блюдечке.
Когда люди верят твоим словам,
То неважно, что ты для этого делаешь,
Я продал душу, чтобы оказаться здесь,
А ты?

Так ты решил навязать всем свою игру –
Очень странный способ завести друзей,
При этом ты всегда меняешь правила,
Так что драма эта бесконечна.
Ты слепо идешь по жизни,
Все измеряешь только своей выгодой,
Просто постарайся не забыть:
"Смиренные унаследуют Землю"…

[Припев]

Только, пожалуйста, не обижайся,
Это лишь субъективная точка зрения,
Просто я единственный, кто может
Сказать тебе такие вещи…

[Припев]

Автор перевода - Катя Чикиндина из Могилева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Staind - Home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх