It's Been a While
It’s been a while since I could
Hold my head up high
And it’s been a while
Since I first saw you,
It’s been a while since I could
Stand on my own two feet again
And it’s been a while
Since I could call you.
But everything I can remember,
As fucked up as it all may seem,
The consequences that I’ve rendered,
I’ve stretched myself beyond my means.
It’s been a while since I could
Say that I wasn’t addicted and
It’s been a while since I could
Say I love myself, as well, and
It’s been a while
Since I’ve gone and fucked things up
Just like I always do,
It’s been a while…
But all that shit seems to disappear
When I’m with you.
But everything I can remember,
As fucked up as it all may seem,
The consequences that I’ve rendered,
I’ve gone and fucked things up again.
Why must I feel this way?
Just make this go away,
Just one more peaceful day…
It’s been a while since I could
Look at myself straight and
It’s been awhile
Since I said I’m sorry.
It’s been a while since I’ve seen
The way the candles light your face,
It’s been a while…
But I can still remember
Just the way you taste…
But everything I can remember,
As fucked up as it may seem to be,
I know it’s me,
I cannot blame this on my father,
He did the best he could for me…
It’s been a while since I could
Hold my head up high and
It’s been a while
Since I said I’m sorry…
|
Уже давно
Уже давно
Я не могу держать голову прямо,
Уже давно прошел тот день,
Когда я впервые увидел тебя.
Уже давно я не могу самостоятельно
Стоять на ногах, как когда-то,
Уже давно я не могу
Просто взять и позвонить тебе.
Но я помню все, что со мной было,
Каким бы мне жизнь не казалась дер*мом,
За все последствия своих действий
Я ответил, но не рассчитал силы…
Уже давно я не могу сказать,
Что избавился от своих зависимостей,
А еще я уже давно не могу сказать,
Что люблю себя.
Уже давно я не срывался
И не поганил все,
Как делаю обычно,
Много чего было уже давно,
Но весь этот отстой кажется пустяком,
Когда я с тобой…
Но я помню все, что со мной было,
Каким бы мне жизнь не казалась дер*мом,
За все последствия своих действий я ответил,
Но получилось, что снова сорвался и испоганил все…
Почему я должен такое чувствовать?
Просто прогони эти чувства,
Подари мне еще один день спокойствия…
Уже давно
Я не могу посмотреть себе в глаза,
Уже давно
Я ни перед кем не извинялся,
Уже давно я не видел
Твое лицо в свете свечей,
Уже давно это было,
Но до сих пор я точно помню,
Какая ты на вкус…
Я помню все, что со мной было,
Каким бы мне жизнь не казалась дер*мом,
Я знаю, я сам виноват,
И не вправе винить своего отца,
Он сделал для меня все, что мог…
Уже давно
Я не могу держать голову прямо,
Уже давно
Я ни перед кем не извинялся…
Автор перевода - Катя Чикиндина из Могилева
|