Пыль звёзд
В тебе и во мне
Объединяет нас
В одно целое
Первозданно
Мы вдвоём
Были рождены Вселенной
Прощай,
Пустота зовёт меня
Не бойся за будущее и мечты
Они мимолётны и быстротечны
Всё будет хорошо. Обещаю.
Я не знаю, что и сказать
Но я буду желать тебя до тех пор,
Пока звёзды не станут паром
Мы здесь всего лишь ради мгновения света
Что однажды вспыхнет, и после мы погрузимся во тьму
Только скажи слово, и я примчусь обратно, чтобы найти тебя
Тысячи армий не остановят меня, я прорвусь сквозь,
Воспарю над бесконечностью миров
Ради только одного твоего звёздного света
Скажи мне
Скажи, чтобы я остался,
Я обернусь
И не отвернусь больше,
Я останусь здесь
И никогда не уйду, но ты не чувствуешь того же
Прощай
Прощай, и счастливого пути
Световые года
Между нами
Я исчезну
А твоя красота одолеет тьму
И пусть ночью мир перевернётся,
Я буду думать о тебе каждый раз,
Наблюдая с далёких небес;
Даже когда упадут звёзды и раскалятся галактики
Я буду думать о тебе каждый раз,
Омываясь их светом,
И я влюблюсь в тебя снова,
Я найду тебя
Тысячи армий не остановят меня, я прорвусь сквозь,
Воспарю над бесконечностью миров,
Ради только одного твоего звёздного света
Не оставляй меня здесь одного, навеки потерянного
Пролей на меня свой звёздный свет и покажи путь
Не оставляй меня здесь одного, навеки потерянного
Мне нужен твой звёздный свет, покажи мне путь
Что приведёт меня к тебе
Автор перевода - menyanthes