Перевод песни Starset - Unbecoming

Unbecoming

I lost myself into the night
And I flew higher
Than I had ever
But I still felt small
I clipped my wings and fell from flight
To open water
And floated farther
Away from myself

And I swam in the wakes of imposters
Just to feel what it’s like to pretend
There’s no dreams in the waves only monsters
And the monsters are my only friends

They’re all that I was
And never could be

[Chorus:]
Eyes in the dead still water
Tried but it pushed back harder
Cauterized and atrophied
This is my unbecoming
Knives in the backs of martyrs
Lives in the burning fodder
Cauterized and atrophied
This is my unbecoming

You found me drifted out to sea
It’s automatic
It’s telepathic
You always knew me
And you laugh as I search for a harbor
As you point where the halo had been
But the light in your eyes has been squandered
There’s no angel in you in the end

And all that I was
I’ve left behind me

[Chorus:]
Eyes in the dead still water
Tried but it pushed back harder
Cauterized and atrophied
This is my unbecoming
Knives in the backs of martyrs
Lives in the burning fodder
Cauterized and atrophied
This is my unbecoming

Now I wait
This metamorphosis
All that is left is the change
Selfish fate
I think you made me this
Under the water I wait.

[Chorus:]
Eyes in the dead still water
Tried but it pushed back harder
Cauterized and atrophied
This is my unbecoming
Knives in the backs of martyrs
Lives in the burning fodder
Cauterized and atrophied
This is my unbecoming

Не к лицу

Я потерялся в ночи,
Но поднялся выше
Чем когда-либо,
Но по-прежнему ощущаю себя крошечным.
Я подрезал свои крылья и упал с высоты
В открытые воды,
А затем поплыл дальше
Прочь от себя.

Я плавал в обители самозванцев
Лишь ради того, чтобы понять, каково это – притворяться.
В волнах нет грез, только чудища,
И они – мои единственные друзья.

Они те, кем я был
И кем больше никогда не стану.

[Припев:]
Сухие глаза по-прежнему слезятся,
Я пытался [бороться], но меня отбрасывало всё сильнее.
Бесчувственность и безжизненность
Мне совсем не к лицу.
Клинки торчат в спинах мучеников,
Жизни протекают в дыму горящих отходов.
Бесчувственность и безжизненность
Мне совсем не к лицу.

Ты отыскала меня в открытом море
Машинально,
Телепатически,
Ведь ты всегда меня знала.
Когда я искал убежища, ты смеялась
И указывала на свой нимб,
Но свет в твоих глазах был потушен.
В итоге в тебе не оказалось ничего ангельского.

Всё, кем я был,
Я оставил позади.

[Припев:]
Сухие глаза по-прежнему слезятся,
Я пытался [бороться], но меня отбрасывало всё сильнее.
Бесчувственность и безжизненность
Мне совсем не к лицу.
Клинки торчат в спинах мучеников,
Жизни протекают в дыму горящих отходов.
Бесчувственность и безжизненность
Мне совсем не к лицу.

Теперь я жду
Превращения,
Все, что осталось – это изменения.
Участь эгоиста…
Думаю, это ты меня сделала таким.
Я выжидаю под водой….

[Припев:]
Сухие глаза по-прежнему слезятся,
Я пытался [бороться], но меня отбрасывало всё сильнее.
Бесчувственность и безжизненность
Мне совсем не к лицу.
Клинки торчат в спинах мучеников,
Жизни протекают в дыму горящих отходов.
Бесчувственность и безжизненность
Мне совсем не к лицу.

Автор перевода - NICKname_T из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Starset - Last to Fall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх