Перевод песни Status Quo - Ain't complaining

Ain't complaining

There’s nothing left,
There’s nothing right
There’s nothing left,
Right, left, right,
Up, down, up, down, up, down

You wind me up, you bring me down
Your reputation is all over the town
So long as you come home to me
I ain’t complaining
You fool around, we scream and fight
The way you’re treating me
You know it ain’t right
But when you’re making out with me
I ain’t complaining

It ain’t no use playing it loose
And thinking it don’t matter to me
It ain’t fair at all,
You only have to call my name
And I’ll come running to you

You’re out all night, you sleep all day
When I get home you’re going out to play
Oh woman
Give me some time and everything’s fine
I ain’t complaining
You just don’t care we’re in a mess
And the company you keep
Ain’t the best
But when you’re lying there with me
I ain’t complaining

It ain’t no use playing it loose
And thinking it don’t matter to me
It ain’t fair at all,
You only have to call my name
And I’ll come running to you
But when the chips are down
A man can only take so much foolin’ around
And if you don’t come home to me
I’ll be complaining

There’s nothing left,
There’s nothing right
Our situation ain’t looking too bright
‘Cos I’ve taken all I’m gonna take
Without complaining

It ain’t no use playing it loose
And thinking it don’t matter to me
It ain’t fair at all,
You only have to call my name
And I’ll come running to you
But when the chips are down
A man can only take so much foolin’ around
And if I don’t come home to you
You’ll be complaining

Не жалуюсь

Ничего не осталось 1,
Ничего правильного,
Ничего не осталось…
Вправо, влево, вправо,
Вверх, вниз, вверх, вниз, вверх, вниз.

Ты надо мной иронизируешь, ты надо мной глумишься,
Твоя репутация известна всему городу.
С тех пор, как ты поселилась у меня
Я не жалуюсь.
Ты дурачишься, мы визжим и дерёмся.
То, как ты со мной обращаешься, —
Это, знаешь ли, неправильно.
Но, когда ты меня целуешь,
Мне грех жаловаться.

Не старайся вести себя так легкомысленно
И думать, что мне всё равно.
Ведь это совсем нечестно:
Тебе стоит лишь меня позвать, —
И я уже бегу.

Тебя нет всю ночь, потом ты спишь весь день,
Когда я прихожу домой, ты идёшь гулять.
О, женщина!
Дай мне немного времени и всё будет замечательно,
Я ведь не жалуюсь.
Тебя не волнует, что у нас такой кавардак.
И та компания, в которой ты вращаешься —
Не лучшая.
Но, когда ты лежишь рядом со мной —
Мне не на что жаловаться.

Не старайся вести себя так легкомысленно
И думать, что мне всё равно.
Ведь это совсем нечестно:
Тебе стоит лишь меня позвать, —
И я уже бегу.
Но в трудную минуту
Человеку остаётся только валять дурака.
И, если ты не придёшь домой ко мне, —
Я стану жаловаться.

Ничего не осталось,
Ничего правильного…
Наше положение не выглядит особо привлекательным.
Раз я уже всё это принял, я не должен
Жаловаться.

Не старайся вести себя так легкомысленно
И думать, что мне всё равно.
Ведь это совсем нечестно:
Тебе стоит лишь меня позвать, —
И я уже бегу.
Но в трудную минуту,
Когда останется только валять дурака,
Если я не вернусь домой к тебе,
Ты будешь жаловаться.
1) Игра слов: “left” (“осталось” от leave) и “left” (“левый”) звучат одинаково. Так же, как и “right” означает не только “правый”, но и “правильный”.

Автор перевода - Елена Кривова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Brett Young - You ain't here to kiss me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх