Перевод песни Staubkind - Deine Nacht

Deine Nacht

Komm flieg mit mir

Gehst du dein Weg der Einsamkeit?
Glaubst du, dass diese Zeit vergeht?
Weinst du heimlich in dich hinein,
So dass ich keine Träne seh`?
Träumst du den Engeln hinterher?
Siehst du dich schon im weissen Kleid?
Schreibst du dir selbst traurige Zeilen
Nur für deine Wirklichkeit?
Spürst du, dass die Zeit vergeht,
Dass ich deine Tränen seh`?
Glaubst du mir, dass Träume warten
Auch in deiner Welt?

Komm flieg mit mir in deine Nacht,
In der dein Lächeln niemals geht!
Komm flieg mit mir in deine Nacht,
In der du wirklich bist!

Sehnst du dich nach deiner Hoffnung?
Fragst du dich nach Zährtlichkeit?
Schließt du jedesmal die Augen,
Wenn mein Blick dich wieder streift?
Schenkst du dir dein Spiegelbild?
Wirst du dir niemals gefall`n?
Wünscht du dir ein wenig Wärme
Für die kalte Wirklichkeit?
Siehst du, dass die Zeit vergeht,
Dass ich deine Nähe spür?
Glaubst du mir, dass Wunder warten
Auch in deiner Welt?

Komm flieg mit mir in deine Nacht!…

Komm und flieg mich in deine Nacht
Wo die Engel für uns singen!
Komm und flieg mit mir davon
Halte meine Hand!
Glaube mir, dass Träume bleiben
Nur für unsere Wirklichkeit!

Твоя ночь

Полетели со мной!

Ты идёшь своей дорогой одиночества?
Ты думаешь, что это время проходит?
Ты плачешь тайком, скрывая это,
Так что я не вижу слёз?
Ты мечтаешь улететь вслед за ангелами?
Ты уже видишь себя в белом платье?
Ты пишешь сама себе печальные строки
Лишь для своей реальности?
Ты ощущаешь, что время проходит,
Что я вижу твои слезы?
Ты веришь мне, что мечты ждут тебя
И в твоём мире?

Полетели со мной в твою ночь,
Где твоя улыбка никогда не угасает!
Полетели со мной в твою ночь,
Где ты настоящая!

Ты тоскуешь по своей надежде?
Ты спрашиваешь себя о нежности?
Ты закрываешь глаза каждый раз,
Когда я снова касаюсь тебя взглядом?
Ты даришь себе своё отражение?
Ты никогда не понравишься себе?
Ты желаешь себе немного тепла
Для этой холодной реальности?
Ты видишь, что время проходит,
Что я ощущаю твою близость?
Ты веришь мне, что чудеса ждут тебя
И в твоём мире?

Полетели со мной в твою ночь!…

Унеси меня в твою ночь,
Где ангелы поют для нас!
Полетели со мной прочь,
Держи мою руку!
Поверь мне, что мечты остались
Лишь для нашей реальности!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Notorious B.I.G. - I Got a Story to Tell

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх