Перевод песни Staubkind - Mit Kinderaugen

Mit Kinderaugen

Jeder Morgen ist der erste Tag des Lebens,
In dem du wie durch
Einen Zauberspiegel gehst.
Lass' mich einmal alles seh'n,
Wie du es siehst,
All die Wunder, die gescheh'n.
Jede Blume ist ein Zaubergarten,
Jede Scherbe ist ein Karfunkelstein.
Dein Grau besteht
Aus hunderttausend Farben,
Für dich gibt es nicht das Wort allein.
Hab' mir so oft gewünscht,
Noch mal alles so zu fühl'n,
Als wär's das erste Mal.

Das ist dieser Moment,
Wenn ich wieder alles mit Kinderaugen seh'.
Von hier bis unendlich
Schau' ich direkt ins Herz deiner Welt.
Das ist dieser Moment,
Wenn ich wieder alles mit Kinderaugen seh'.
Und alles liegt vor mir
Und ich geh' mit dir ins Herz deiner Welt.

Von der Erde bis zum Mond und noch viel weiter
Bin ich in einem Königreich mit dir.
Da oben leuchten nur für dich die Sterne
Und unten leuchten wir.
Aus jeder Wolke wird eine Geschichte.
Jedes Lachen wird zu einer Sinfonie.
Diese Nacht, sie ist voller Lichter,
Und mit dir seh' ich sie.
Hab' mir so oft gewünscht,
Noch mal alles so zu fühl'n,
Als wär's das erste Mal.

Das ist dieser Moment,
Wenn ich wieder alles mit Kinderaugen seh'…

Und ich seh' in dein Lächeln
Und fühle mich frei.
Die Welt scheint mit dir unendlich zu sein.
Hab' mir so oft gewünscht,
Noch mal alles so zu fühl'n,
Als wär's das erste Mal.

Детскими глазами

Каждое утро – первый день жизни,
В которую ты, словно
Через волшебное зеркало, проходишь.
Позволь мне хоть раз увидеть всё таким,
Каким видишь ты,
Увидеть происходящие чудеса.
Каждый цветок – волшебный сад,
Каждый осколок стекла – карбункул.
Для тебя серый цвет состоит
Из сотни тысяч цветов,
Для тебя это не просто слова.
Я очень часто желал
Ещё раз почувствовать всё так,
Будто чувствую это впервые.

Вот этот момент,
Когда я снова вижу всё детскими глазами.
Отсюда до бесконечности
Смотрю я прямо в сердце твоего мира.
Вот этот момент,
Когда я снова вижу всё детскими глазами.
Всё открывается моему взору,
И я иду с тобой в сердце твоего мира.

От Земли до Луны, и ещё дальше –
Я с тобой в королевстве.
На небе сияют звёзды только для тебя,
А внизу сияем мы.
Каждое облако превратится в историю,
А любой смех – в симфонию.
Эта ночь полна огней,
И с тобой я вижу их.
Я очень часто желал
Ещё раз почувствовать всё так,
Будто чувствую это впервые.

Вот этот момент,
Когда я снова вижу всё детскими глазами…

Я вижу твою улыбку
И чувствую себя свободным.
Мир кажется бесконечным с тобой.
Я очень часто желал
Ещё раз почувствовать всё так,
Будто чувствую это впервые.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Staubkind - Den Träumen So Nah

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх