Перевод песни Staubkind - November

November

Kaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt,
Stück für Stück
Trägst mich vorwärts ohne Halt.
Und ich frage mich,
Warum sich meine Welt nicht weiterdreht,
Warum die Farben hier verblassen,
Und mein Traum nicht weiterlebt?

Meine Schatten
Verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt.
Ich verliere die Hoffnung jemals umzudrehn.
Und ich frage mich,
Warum hat mich die Stille schon erreicht,
Welcher Spur kann ich noch folgen,
Wenn`s mich innerlich zerreißt?

Ich ziehe mit dem ersten Nebel,
Bis das Morgenrot erwacht.
Wirst du hier noch auf mich warten,
Bis ans Ende dieser Nacht?
Alles was ich wirklich bin,
Lasse ich dir hier zurück.
Kannst du meine Lieder hören,
Bis ans Ende dieser Nacht?

Ohne Halt,
Zieht mich der Sturm ins leere Grau.
Kein Augenblick
Bringt mir was wichtig war zurück.
Und ich frage mich,
Warum meine Sehnsucht nicht vergeht.
Ich frage mich ob sich am Ende
Meine Welt dann wieder dreht.

Ich ziehe mit dem ersten Nebel…

Ich ziehe mit dem ersten Nebel,
Bis das Morgenrot erwacht.
Wirst du hier noch auf mich warten,
Bis ans Ende dieser Nacht?
Alles was ich wirklich bin,
Lasse ich dir hier zurück.
Kannst du meine Lieder hören
In dieser letzten Novembernacht?

Ноябрь

Холодный свет отражается от асфальта,
Шаг за шагом
Ты несёшь меня вперед, не останавливаясь.
И я спрашиваю себя,
Почему мой мир больше не вращается,
Почему краски блекнут,
И моя мечта больше не живёт?

Мои тени
Преследуют меня теперь.
Я теряю надежду когда-нибудь обернуться.
И я спрашиваю себя,
Почему тишина настигла меня,
По какому следу мне идти,
Если меня разрывает изнутри?

Я уйду с первым туманом,
Пока не забрезжит рассвет.
Будешь ли ты ещё ждать меня
До конца этой ночи?
Всю свою настоящую сущность
Я оставляю здесь тебе.
Ты услышишь мои песни
До конца этой ночи?

Не останавливаясь,
Несёт меня буря в серую пустоту.
Ни одно мгновение
Не возвращает мне то, что было важно.
И я спрашиваю себя,
Почему моя тоска не проходит.
Я спрашиваю себя, в конце концов
Завращается ли снова мой мир?

Я уйду с первым туманом…

Я уйду с первым туманом,
Пока не забрезжит рассвет.
Будешь ли ты ещё ждать меня
До конца этой ночи?
Всю свою настоящую сущность
Я оставляю здесь тебе.
Ты услышишь мои песни
Этой последней ноябрьской ночью?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Staubkind - An Jedem Einzelnen Tag

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх