Перевод песни Steel Panther - I Ain't Buying What You're Selling

I Ain't Buying What You're Selling

I don't need a crystal ball
To tell me that I'll be
Dead from liver failure
Just wait around and see
Don't need acupuncture
To rid me of my pain
I've got pharmaceuticals
And no plans to abstain

Cuz I ain't buying, I ain't buying what you're selling
Cuz I ain't buying, I ain't buying what you're selling

I don't need confession
To absolve me of my sins
They're as much a part of me
As a fish is to his fins
I don't need the government
Or a social safety net
That ponzi scheme will crash someday
If it hasn't started yet

And I ain't buying, I ain't buying what you're selling
And I ain't buying, I ain't buying what you're selling

If I come across
As if I am complaining
It's cuz you're pissing down my back
And you're telling me it's raining
Maybe you believe the bullshit
Or maybe you're just lying
But I ain't buying

I don't need conspiracies
Or ufology
To distract me from my happy life
Of mediocrity
I've got a labradoodle
And I've got the gift of song
And when that's not enough
I take a ripper off my bong

And I ain't buying, I ain't buying what you're selling
I ain't buying, I ain't buying what you're selling
I ain't buying, I ain't buying what you're selling

Я не куплюсь на то, что ты впариваешь

Мне не нужен хрустальный шар,
Чтобы поведать мне, что я умру
От цирроза печени.
Просто подожди рядом, и увидишь.
Мне не нужно иглоукалывание,
Чтобы избавить меня от моей боли.
У меня есть препараты,
И я не планирую воздерживаться от их употребления.

Ведь я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.
Ведь я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.

Я не нуждаюсь в исповеди,
Чтобы отпустить мои грехи.
Они настолько же часть меня,
Как плавники – часть рыбы.
Мне не нужно правительство
Или сеть социальной защиты:
Эта финансовая пирамида однажды рухнет,
Если уже не начала разваливаться.

И я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.
И я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.

Если я создал впечатление,
Будто я жалуюсь,
Это потому, что ты улыбаешься мне в глаза,
А за моей спиной творишь гадости. (1)
Быть может, ты веришь во всю эту чушь,
А может быть, ты просто врёшь.
Но я не куплюсь.

Мне не нужна теория заговоров
Или уфология, (2)
Чтобы отвлечь меня от моей счастливой жизни,
От обыденности.
У меня есть лабрадудль (3)
И у меня есть дар пения.
А когда этого недостаточно,
Я делаю затяжку из своего бонга. (4)

И я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.
Я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.
Я не куплюсь, я не куплюсь на то, что ты впариваешь.

1 – дословный перевод поговорки: "Ты писаешь мне на спину, а говоришь мне, что идёт дождь".
2 – Уфология — название исследовательской дисциплины, занимающейся изучением феномена НЛО и связанных с ним феноменов.
3 – Лабрадудль — помесь лабрадора и пуделя.
4 – Бонг — устройство для курения конопли.

Автор перевода - Александр Киблер
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steel Panther - Fuck Everybody

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх