Перевод песни Steel Panther - You're Beautiful When You Don't Talk

You're Beautiful When You Don't Talk

Your beauty is deeper than the sea,
But you're still working on your abc's
When you're with me and you speak your mind
I'm afraid of what my friends might find

Because you're beautiful when you don't talk

The kind of girl that I would stalk,
But you open your mouth and you break the spell
Talking doesn't do you well
More beautiful than the rarest jewel
But when you open your mouth you're such a tool
When I ruminate on all the things you said,
It's clear your parents dropped you on your head

Because you're beautiful when you don't talk

The attention span of a pet rock
When you try to connect it becomes quite clear
There's nothing in between your ears
There's nothing going on upstairs
Like headlights shining on a dear
We talked for 30 seconds, now there's nothing left to say
So it's one more Boston Pancake and I'll be on my way

You're beautiful, so beautiful and young
If only you had been born without a tongue
Please don't come out of your shell

Because you're beautiful when you don't talk
Because you're beautiful when you don't talk
But you open your mouth and you break the spell

Ты красивая, пока ты молчишь

Твоя красота глубже, чем само море,
Но ты всё ещё не можешь освоить алфавит.
Когда ты со мной, и говоришь то, что думаешь,
Я боюсь, что мои друзья всё поймут.

Ведь ты красивая, только пока ты молчишь.

Ты из того типа девушек, с которыми я могу гордо вышагивать по улице,
Но стоит тебе открыть рот, как чары развеиваются.
Разговоры тебе не идут.
Ты красивее, чем самый редкий драгоценный камень,
Но когда ты открываешь рот – ты такая дура…
Когда я размышляю над теми вещами, что ты говоришь,
Я понимаю, что родители точно роняли тебя вниз головой.

Ведь ты такая красивая, пока ты молчишь.

Твой уровень внимания – как у камешка вместо питомца,
Когда ты пытаешься общаться, становится ясно:
Между твоими ушами совершенно ничего нет,
Твой чердак абсолютно пуст,
Ты выглядишь, как олень, выхваченный светом фар.
Мы проговорили тридцать секунд, и больше сказать друг другу нечего.
Так что ещё один бостонский блинчик – и я сваливаю.

Ты так красива, так красива и молода…
Ну почему ты не родилась без языка!
Пожалуйста, не вылезай из своей раковины.

Ведь ты красивая, только пока ты молчишь.
Ведь ты красивая, только пока ты молчишь.
Но стоит тебе открыть рот, как чары развеиваются.

1 – Бостонский блинчик – разновидность сексуального извращения.

Автор перевода - Александр Киблер
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steel Panther - The Burden of Being Wonderful

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх