Перевод песни Steely Dan - Doctor Wu

Doctor Wu

Katy tried

I was halfway crucified

I was on the other side

Of no tomorrow

You walked in

And my life began again

Just when I’d spent the last piaster

I could borrow

All night long

We would sing that stupid song

And every word we sang

I knew was true

Are you with me Doctor Wu

Are you really just a shadow

Of the man that I once knew

Are you crazy are you high

Or just an ordinary guy

Have you done all you can do

Are you with me Doctor

Don’t seem right

I’ve been strung out here all night

I’ve been waiting for the taste

You said you’d bring to me

Biscayne Bay

Where the Cuban gentlemen sleep all day

I went searching for the song

You used to sing to me

Katy lies

You could see it in her eyes

But imagine my surprise

When I saw you

Are you with me Doctor Wu

Are you really just a shadow

Of the man that I once knew

She is lovely yes she’s sly

And you’re an ordinary guy

Has she finally got to you

Can you hear me Doctor

Докор Ву1

Кети постаралась.

Я был почти распят,

Я был на той стороне,

Где не существует завтра.

Но тут вошла ты и

Я снова ожил.

Лишь истратив последний пиастр,

Я смог взять взаймы

Мы могли распевать ту дурацкую песню

Ночь напролет

И я знаю, что каждое слово в ней

Было правдой.

Так вы со мной, Доктор Ву?

Или вы и на самом деле лишь тень того,

Кого я знал раньше?

Вы что, сошли с ума или пьяны

Или вы просто обыкновенный парень?

Это всё на что вы способны?

Доктор, так вы со мной?

Похоже, это не так.

Я провел ночь на последнем издыхании.

Я ожидал, что почувствую этот вкус.

Ты говорила, что принесешь мне залив Бискейн2,

Где кубинские джентльмены спят целый день.

Я бросился на поиски песни,

Которую ты пела раньше.

Кети обманывает меня.

Это можно понять по её глазам,

Но представьте мое удивление,

Когда я увидел вас вместе.

Доктор Ву, так вы со мной?

Или вы и на самом деле лишь тень того,

Кого я знал раньше?

Она милая, да, она ловкая,

А вы всего лишь обыкновенный парень.

Так что, теперь она ваша?

Доктор, вы слышите меня?

1) Доктор Ву (Jing Nuan Wu (1933-2002)) – доктор китайской традиционной медицины, основавший в середине 70-х клинику в Вашингтоне и по слухам, помогавший некоторым музыкантам Стили Ден избавиться от наркотической зависимости.

2) Залив Бискейн (Biscayne Bay) – залив в Атлантическом океане у побережья Флориды. Курортный район и национальный парк Бискейн.

В песне как бы подруга больного приводит к нему врача, который сначала помогает ему, а затем уводит его девушку и бросает его самого на произвол судьбы. На самом деле, подруга наркомана приносит своему любимому героин, а затем подсаживается на него сама и начинает принимать половину, а может быть и всю его дозу.

Автор текста Дональд Фейген описывает песню как «любовно-наркотический треугольник», он говорит: «В песне девушка встречает кого-то, кто ведет другой образ жизни, и её это привлекает. Затем она попадает под влияние кого-то еще, что приводит к разрыву отношений или внесению каких-то изменений в эти отношения. В песне этим кем-то является пристрастие к наркотикам, персонифицированное в образе Доктора Ву».

Фраза из песни «Кети обманула» (Katy lied) стала названием всего альбома, на обложке которого фото зеленого кузнечика из семейства Tettigoniidae (лат.), который производит крыльями характерные звуки, для английского уха напоминающие фразу: «katy-did, katy-did, katy-didn’t, katy-didn’t» (Кети делела, Кети делала, Кети не сделала, Кети не сделала).

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kenny Rogers - The gambler

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх