Перевод песни Steely Dan - The fez

The fez

No I’m never gonna do it without the fez on

Oh no

No I’m never gonna do it without the fez on

Oh no

That’s what I am

Please understand

I want to be your holy man

No I’m never gonna do it without the fez on

Oh no

Ain’t never gonna do it without the fez on

Oh no

That’s what I am

Please understand

I want to be your holy man

No I’m never gonna do it without the fez on

Oh no

Don’t make me do it without the fez on

Oh no

That’s what I am please understand

Феска

Нет, я никогда не стану заниматься этим без фески.

О, нет.

Нет, я ни в коем случае не стану заниматься этим не одев феску. О, нет.

Такой, вот, я.

Пожалуйста, пойми меня правильно.

Я хочу выглядеть праведником в твоих глазах

Нет, я даже и не собираюсь делать это без фески.

О, нет.

Ни за что не стану заниматься этим без фески.

О, нет.

Вот, такой я человек.

Пойми меня, пожалуйста.

В твоих глазах я хочу выглядеть святым.

Нет, я ни в коем случае не стану заниматься этим не одев феску. О, нет.

И даже не заставляй меня заниматься этим без фески.

О, нет.

Такой, уж, я человек. Пожалуйста, пойми.

Феска (Fez) — мужской головной убор в форме усеченного конуса (обычно красного цвета) с кисточкой, распространенный в некоторых странах Ближнего Востока и Северной Африки, так же на сленге 70-х годов – презерватив.
Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zedd - True colors

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх