Перевод песни Steely Dan - Through with Buzz

Through with Buzz

He takes all my money

You know I’m through with Buzz

Yes I’m through with Buzz,

All right, oh yeah, uh huh

He’s not very funny

You know I’m through with Buzz

Yes I’m through with Buzz,

All right, oh yeah, uh huh

I remember when he stole my girl

Drug her all around the world

You know I’m cool, yes I feel alright

‘Cept when I’m in my room and it’s late at night

Maybe he’s a fairy

You know I’m through with Buzz

Yes I’m through with Buzz

All right, oh yeah, uh huh, all right

С Баззом покончено

Все мои денежки уходят на него,

По ходу, я завязываю с Баззом.

Да, я покончил с Баззом,

Точняк, о, да, ага…

Не такой, уж, он и забавный.

Точняк, я завязал с Баззом.

Да, я завязал с Баззом.

Ну, и ладно, о, да, ага…

Помню, как он увёл мою девушку,

И где только её не таскал.

Понятно, что у меня всё ништяк, да, чувствую себя прекрасно,

Но только не поздно ночью, когда я один в своей комнате.

А может он голубой?

Нет, точно, я завязал с Баззом.

Да, с Баззом у меня всё кончено.

Точняк, ну, да, ага…

В песне переплетаются сразу два подтекста: гомосексуальный и наркотический. Здесь Базз – сосед по комнате, к которому герой испытывает скрытое гомосексуальное влечение, подчёркнутое романтической музыкой, и в котором он не хочет себе признаваться, так же на сленге «bazz» значит «кайф», на который уходят все его деньги, и из-за которого он потерял свою девушку.
Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steely Dan - Parker's band

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх