Перевод песни Stereophonics - Nothing precious at all

Nothing precious at all

I been people watching again

Think they watch me too

There’s a new girl at the coffee house

She’s got first day blues

She’s got red hair and a motorbike

And lime green shoes

A mohair hat and a summer’s dress

And black tattoos

And then she fly away

In her high heel feet

And her fire dress

And she’s throwing things

That took her time to save it up

And buy what’s special

Then she look around

To see what’s left

And it’s nothing much

Nothing precious at all

Nothing precious at all

Gonna drink herself to sleep tonight

And that’s nothing new

She goes out almost nine every night

And gets high as the moon

She takes photographs of American cars

Where she went to school

She likes fireworks and candlelight

And fake bad news

And then she fly away

In her high heel feet

And her fire dress

And she’s throwing things

That took her time to save it up

And buy what’s special

Then she look around

To see what’s left

And it’s nothing much

Nothing precious at all

Nothing precious at all

Nothing precious at all

Is she a loner or a mother’s girl

That’s up to you

She got fine lines round her tired eyes

And they’re painted blue

She could sleep around with anyone

If she wanted to

Gotta go, my time is up right now

Got stuff to do

Совсем ничего ценного

Я снова наблюдал за людьми —

Думаю, и они посматривают на меня…

В кофейню заглянула новая посетительница:

Нетрудно догадаться, что она только что с кем-то рассталась

Это девушка с огненными волосами, на мотоцикле,

И в туфлях лимонно-зелёного цвета…

На ней вязаная шапка, летнее платье,

И можно заметить несколько чёрных татуировок…

А затем она упорхнёт,

Оставив лишь воспоминания о своих высоких каблуках

И пламенно-красном платье…

Вернувшись домой, она начнёт швыряться вещами,

На которые долго копила

И так тщательно выбирала…

А затем она остановится, оглянется,

Чтобы посмотреть, что уцелело —

Не так уж и много,

А ценного — совсем ничего…

Ценного — совсем ничего…

Этим вечером она будет наливать себе, пока не уснёт,

И это уже не в первый раз…

Каждый вечер она выходит из дома почти в девять

И набирается до чёртиков…

Она любит фотографировать американские машины

У тех мест, где ходила в школу…

Ей нравятся фейерверки, мягкий свет свечей,

И ненастоящие плохие новости…

А затем она упорхнёт,

Оставив лишь воспоминания о своих высоких каблуках

И пламенно-красном платье…

Вернувшись домой, она начнёт швыряться вещами,

На которые долго копила

И так тщательно выбирала…

А затем она остановится, оглянется,

Чтобы посмотреть, что уцелело —

Не так уж и много,

А ценного — совсем ничего…

Ценного — совсем ничего…

Ценного — совсем ничего…

Живёт ли она сама по себе, или же она мамина дочка —

Решайте сами.

Под её усталыми глазами заметны небольшие мешки,

И они отдают синевой…

Она могла бы затащить в постель кого угодно,

Если бы хотела…

Мне пора, нужно идти,

У меня ещё дела…

Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Townes Van Zandt - Our Mother the Mountain

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх