Перевод песни Steve Aoki - Delirious (Boneless)

Delirious (Boneless)

[Verse 1:]
Kid Ink!
Ho, hol’ up, you got me woke up,
The way you rode that,
Sticky like okra.
Just let me coach ya,
Show you ‘bout my culture,
It’s a late night show like Conan.
Bitch, the party ain’t over,
Go ham in here,
And grab your friend by the hand,
Let me know is you down?
Body like playmate of the year,
I might make that play of the year,
Already know if you don’t play fair.
But I think of you and your girl,
Just gimme some of that!

[Chorus:]
We stand out to the sun up,
Twistin’ and burn up,
Can’t nobody stop us
We’re gone delirious!
Out to the sun up,
Twistin’ and burn up,
Can’t nobody stop us,
We’re gone delirious!
Gimme some of that!
Gimme some of that!
Gimme some of that!
We’re gone delirious!
Come and take a ride, babe,
Up all night, who cares?

[Verse 2:]
We on sunset and till the sun up,
I got my goons here. Where?
So don’t you run up,
It could get ugly.
Think I need a wingman,
I’m straight from California,
Smelling like the weed man.
I got a lighter, so go and take that hip deep,
Drip one, send for the fifth,
I ain’t seen nothing,
Girl, plead the fifth!
Make your man seize to resist,
All this money make no sense, you scared.
Gimme some of that!

[Chorus:]
We stand out to the sun up,
Twistin’ and burn up,
Can’t nobody stop us
We’re gone delirious!
Out to the sun up,
Twistin’ and burn up,
Can’t nobody stop us,
We’re gone delirious!
Gimme some of that!
Gimme some of that!
Gimme some of that!
We’re gone delirious!
Come and take a ride, babe,
Up all night, who cares?

[Break:]
We lookin’ for,
We lookin’ for
Some of that!
We lookin’ for,
We lookin’ for
Some of that!
We tryna get,
We tryna get
Some of that!
We blowin’ up!
We blowin’ up!
We lookin’ for,
We lookin’ for
Some of that!
We lookin’ for,
We lookin’ for
Some of that!
We tryna get,
We tryna get
Some of that!
We blowin’ up!
We blowin’ up!
Gimme some of that! [x6]

[Chorus:]
We stand out to the sun up,
Twistin’ and burn up,
Can’t nobody stop us
We’re gone delirious!
Out to the sun up,
Twistin’ and burn up,
Can’t nobody stop us,
We’re gone delirious!
Gimme some of that!
Gimme some of that!
Gimme some of that!
We’re gone delirious!
Come and take a ride, babe,
Up all night, who cares?

В исступление (Мягкотелая)

[Куплет 1:]
Кид Инк!
Шл**а, погоди, ты разбудила меня,
Ты ездила на мне:
Теперь липко, как от бамии. (1)
Дай мне натаскать тебя,
Показать тебе свою культуру,
Это шоу поздней ночью, как “Конан”. (2)
С**а, вечеринка не закончилась,
Отрывайся тут по полной,
Хватай подружку за руку,
Скажи, ты согласна?
Твоя фигура, как у плеймейт года, (3)
Я, может, проведу выступление года,
Уже знаю, играешь ли ты честно.
Но я думаю о тебе и твоей подружке,
Просто дай мне!

[Припев:]
Мы не укладываемся до рассвета,
Танцуем-зажигаем,
Никому не остановить нас,
Мы впали в исступление!
Не укладываемся до рассвета,
Танцуем-зажигаем,
Никому не остановить нас,
Мы впали в исступление!
Дай мне!
Дай мне!
Дай мне!
Мы впали в исступление!
Пойдём, прокатимся, крошка,
Не будем спать, кому какое дело?

[Куплет 2:]
Мы на ногах от заката и до восхода,
Здесь мои братаны. Где?
Не наезжай на нас —
Может выйти некрасиво.
Думаю, мне нужен ведомый,
Я прямиком из Калифорнии,
Пахну как торговец травкой.
У меня есть зажигалка, иди, затянись поглубже,
Сжёг одну, послал за пятёркой,
Я ничего не видел,
Детка, ссылайся на пятую. (4)
Пусть твой парень хватается, чтобы не упасть,
Столько денег, и никакого смысла, ты боишься.
Просто дай мне!

[Припев:]
Мы не укладываемся до рассвета,
Танцуем-зажигаем,
Никому не остановить нас,
Мы впали в исступление!
Не укладываемся до рассвета,
Танцуем-зажигаем,
Никому не остановить нас,
Мы впали в исступление!
Дай мне!
Дай мне!
Дай мне!
Мы впали в исступление!
Пойдём, прокатимся, крошка,
Не будем спать, кому какое дело?

[Брейк:]
Мы ищем,
Мы ищем
Чего-то такого!
Мы ищем,
Мы ищем
Чего-то такого!
Мы пытаемся достать,
Мы пытаемся достать
Чего-то такого!
Мы отрываемся!
Мы отрываемся!
Мы ищем,
Мы ищем
Чего-то такого!
Мы ищем,
Мы ищем
Чего-то такого!
Мы пытаемся достать,
Мы пытаемся достать
Чего-то такого!
Мы отрываемся!
Мы отрываемся!
Просто дай мне! [x6]

[Припев:]
Мы не укладываемся до рассвета,
Танцуем-зажигаем,
Никому не остановить нас,
Мы впали в исступление!
Не укладываемся до рассвета,
Танцуем-зажигаем,
Никому не остановить нас,
Мы впали в исступление!
Дай мне!
Дай мне!
Дай мне!
Мы впали в исступление!
Пойдём, прокатимся, крошка,
Не будем спать, кому какое дело?

1 — Бамия (окра, гомбо) — однолетнее травянистое растение семейства Мальвовые, овощная культура.
2 — “Conan” — американское ток-шоу, еженедельно выходящее в эфир в ночь с понедельника на вторник на телеканале TBS; ведущий — Конан Кристофер О’Брайен.
3 — Плеймейт — женщина-модель представленная на развороте журнала Playboy.
4 — Пятая поправка к Конституции США гласит, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на надлежащее судебное разбирательство, не должно привлекаться к ответственности дважды за одно и то же нарушение и не должно принуждаться свидетельствовать против себя, а также, что государство “не имеет права изымать частную собственность без справедливого вознаграждения”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Smashing Pumpkins, The - Tonight Tonight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх