Перевод песни Steve Aoki - GIRL

GIRL

Yeah
Steve Aoki
Hey

Everybody loves a crazy girl
Loves a crazy girl
Never been to Heaven, but she'll take you there
(Hey, yeah, yeah)
Everybody loves a crazy girl
Loves a crazy girl
On another level, goddamn, she bad
(Hey, yeah, yeah)

One shot, two shot, three shot, four
Sure to break your neck soon as she walk in the door
Lexi Cannon ten with the feather tattoo
She don't give a damn 'bout somebody like you
Headshot, headshot, double-tap that
Round of applause for a bitch who clap back
Bossed little butterfly, best you never had
Au natural, baby

[2x:]
That bitch filet mignon
Don't treat that pussy wrong
When you wake up, she gone (she gone)
L.A.X to Hong Kong

Everybody loves a crazy girl
Loves a crazy girl
Never been to heaven, but she'll take you there
(Hey, yeah, yeah)
Everybody loves a crazy girl
Loves a crazy girl
On another level, goddamn, she bad
(Hey, yeah, yeah, yeah)

Jackpot, jackpot, lucky number seven
On a scale of one to ten, yeah you know that girl's eleven
(Brr-brr) when you hit her on the telly
She don't pick it up, boy, you peanut butter jelly

I like crazy girls, throw money on them girls
Take you 'round the world, you could be that girl
You know that I get it, huh
Money what I'm gettin', huh
Diamonds what I'm gettin', huh
VVS, they hittin'

I'm hittin' it from the back, huh
I feel like the mac, huh
Drippin' on that ass, huh
Archin' in her back, huh
I be gettin' them racks, huh
Speakin' only of facts
Killers with me, don't ask
You'll get that wax

I got girls that's with me, huh
Crazy girls that's with me, huh
Hoes that come with me, huh
You be up in my Bentley, huh
Drivin' in my city
I be wearin' my white suit
Feelin' like I'm Diddy (like I'm Diddy)

I can get her naked
She know that I made it
Playhouse in Vegas (yeah)
I take her all the way up
Feel all on her butt
Barely in that coupe
Had the girl like, "What?" (girl like, "What?")

[2x:]
That bitch filet mignon
Don't treat that pussy wrong
When you wake up, she gone (she gone)
L.A.X to Hong Kong

Everybody loves a crazy girl
Loves a crazy girl
Never been to heaven, but she'll take you there
(Hey, yeah, yeah)
Everybody loves a crazy girl
Loves a crazy girl
On another level, goddamn, she bad
(Hey, yeah, yeah, yeah)

Love crazy girls, uh
From all 'round the world, uh
And I love them all
On all magazines, right
I never should have loved a hoe (yeah)
But I will take her on the road (give you a better love)
Tell me where she wanna go (hey)
Oh, I love the crazy girls

ДЕВОЧКА

Да!
Стив Аоки!
Хей!

Все любят сумасшедшую девочку,
Любят сумасшедшую девочку!
Я никогда не был в Раю, но она перенесет тебя туда!
(Хей, да, да!)
Все любят сумасшедшую девочку,
Любят сумасшедшую девочку!
На другом уровне, ч*рт возьми, она отпад!
(Хей, да, да!)

Один шот, два шота, три шота, четыре…
Она свернет вам шеи, а потом просто выйдет за дверь.
“Лекси Кэннон”, 1 10 карат, тату в виде пера.
Ей наплевать на таких, как ты.
Выстрел в голову, выстрел в голову, сделай контрольный.
Всплеск аваций для тёлки, которая хлопает в ответ!
Крутая бабочка, у тебя никогда не было лучше…
В натуре, детка…

[2x:]
Эта тёлка — филе-миньон. 2
Обращайся с этой к*ской хорошо.
Когда ты проснёшься, она улетит (улетит)
Из Лос-Анджелеса в Гонконг.

Все любят сумасшедшую девочку,
Любят сумасшедшую девочку!
Я никогда не был в Раю, но она перенесет тебя туда!
(Хей, да, да!)
Все любят сумасшедшую девочку,
Любят сумасшедшую девочку!
На другом уровне, ч*рт возьми, она отпад!
(Хей, да, да, да!)

Джекпот, джекпот! Счастливая семёрка!
По шкале от 1 до 10, да, ты знаешь, что эта девочка — 11.
(Дзынь-дзынь!) Когда ты обрываешь её телефон,
Она не берет трубку, парень. Ты — сэндвич с ореховым маслом!

Я люблю сумасшедших девочек, я спускаю деньги на таких девочек.
Я возьму тебя в кругосветку, ты можешь стать такой.
Ты знаешь, что они у меня есть — ха! —
Деньги, которые я зашибаю, ха!
Бриллианты, которые я покупаю, ха!
VVS, 3 они доставляют!

Я всажу ей сзади, ха!
Я чувствую, как енг — ха! —
Капает на этот бампер, ха!
Я буравлю ей зад, ха!
Я зашибаю бабки, ха!
Я говорю только факты!
Убийцы со мной, не спрашивай!
У тебя пойдёт всё как по маслу.

Девочки, которые со мной, ха!
Сумасшедшие девочки, ха!
Шл*хи, которые со мной, ха!
Вы будете в моем “Бентли” — ха! —
Кататься по моему городу,
А я буду в белом костюме
И чувствовать себя, как Diddy! (Как Diddy)! 4

Я могу раздеть её.
Она знает, что я сорвал куш
В казино в Вегасе. (Да!)
Я овладею ею от и до,
Сполна наслажусь её з*дницей.
Вряд ли в этой тачке
Сидела девочка, которая говорила: “Что?” (Которая говорила: “Что?”)

[2x:]
Эта тёлка — филе-миньон.
Обращайся с этой к*ской хорошо.
Когда ты проснёшься, она улетит (улетит)
Из Лос-Анджелеса в Гонконг.

Все любят сумасшедшую девочку,
Любят сумасшедшую девочку!
Я никогда не был в Раю, но она перенесет тебя туда!
(Хей, да, да!)
Все любят сумасшедшую девочку,
Любят сумасшедшую девочку!
На другом уровне, ч*рт возьми, она отпад!
(Хей, да, да, да!)

Я люблю сумасшедших девочек, ах,
Со всего мира, ах!
Я люблю их всех
На обложках всех журналов, да!
Мне не следовало любить шл*х, (Да!)
Но я возьму её на гастроли. (Она умеет любить тебя лучше других!)
Скажи, куда она хочет поехать? (Хей!)
О, я люблю сумасшедших девочек!

1 — Lexi Cannon — компания-производитель ювелирных украшений.
2 — Филе-миньон — кусок говядины, отрез тонкой части вырезки. Используется для приготовления мясных деликатесов.
3 — VVS — американская служба доставки.
4 — Шон Комбс (известен как Diddy) — американский рэпер.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Backstreet Boys - Best Days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх