You Can't Fix This
We don’t talk much about it
It goes back so many years
All the times we almost didn’t make it
We stayed clear
Dancing with the devil
Call it respect, call it fear
But we never allowed the devil to come to the party
We were careful in our own ways
We walked through the darkness
We made a pact not to dance with the devil
Even when the devil seemed to have a heart
He said we’d never be sorry, for what we’ve done
And we never allowed the devil to come to the party
You can’t fix this, you lost your friend
Hearts breaking, right and left
Friendships break like glass
And the devil pours another glass
It’s so easy
The devil pours a glass of champagne, asks someone new to dance
Its so easy to ruin peoples lives
He twirls around and starts to laugh
Tear up the invitation
Hear the bells ring on the hour
Twirls around and he laughs
He said we’d never be sorry, for what we’ve done
But we never allowed the devil to come to the party
You can’t fix this, you lost a friend
Hearts breaking, right and left
Friendships break like glass
And the devil pours another glass
No we never allowed the devil to come to the party
Yes we said that we would never be sorry, for what we’ve done
Never go to the party if you think you won’t come home
Never dance with the devil
(You can’t fix this, you lost a friend)
He will burn you down
(Hearts breaking, right and left)
Never dance with the devil
(You can’t fix this, you lost a friend)
He will burn you down
(Hearts breaking, right and left)
Never dance with the devil
(You can’t fix this, you lost a friend)
He will burn you down
(You can’t fix this, you lost a friend)
Never dance with the devil
(You can’t fix this, you lost a friend)
He will burn you down
You can’t fix this
You can’t fix this
You can’t fix this
You can’t fix this
You can’t fix this
|
Уже ничего не исправить
Об этом особо не говорят,
Так продолжается уже много лет.
Всякий раз, когда мы чуть было этого не сделали,
Нам удавалось этого избежать.
Танцы с дьяволом –
Это и уважение, и страх.
Но мы никогда не разрешали дьяволу приходить к нам на вечеринку.
Мы осторожно двигались своими собственными путями,
Мы шли сквозь тьму.
Мы договорились не танцевать с дьяволом,
Даже если нам казалось, что у этого дьявола было сердце.
Он сказал, что мы никогда не пожалеем о том, что мы сделали,
Поэтому мы никогда не разрешали дьяволу приходить к нам на вечеринку.
Уже ничего не исправить, ты потерял друга,
Сердца разбиваются и справа, и слева.
Дружба хрупка, словно стекло,
А дьявол наливает еще один бокал.
Это так просто.
Дьявол наливает бокал шампанского и ищет нового партнера для танцев.
Разрушать людские жизни – очень легко.
Он вертится вокруг и смеется.
Разорви это приглашение.
Послушай, как колокола возвещают новый час.
Он вертится вокруг и смеется.
Он сказал, что мы никогда не пожалеем о том, что мы сделали,
Поэтому мы никогда не разрешали дьяволу приходить к нам на вечеринку.
Уже ничего не исправить, ты потерял друга,
Сердца разбиваются и справа, и слева.
Дружба хрупка, словно стекло,
А дьявол наливает еще один бокал.
Нет, мы никогда не разрешали дьяволу приходить к нам на вечеринку.
Да, мы сказали, что мы никогда не пожалеем о том, что мы сделали.
Никогда не ходи на вечеринку, если у тебя возникают мысли, что ты можешь не вернуться домой.
Никогда не танцуй с дьяволом.
(Уже ничего не исправить, ты потерял друга)
Он сожжет тебя дотла.
(Сердца разбиваются и справа, и слева)
Никогда не танцуй с дьяволом.
(Уже ничего не исправить, ты потерял друга)
Он сожжет тебя дотла.
(Сердца разбиваются и справа, и слева)
Никогда не танцуй с дьяволом.
(Уже ничего не исправить, ты потерял друга)
Он сожжет тебя дотла.
(Уже ничего не исправить, ты потерял друга)
Никогда не танцуй с дьяволом.
(Уже ничего не исправить, ты потерял друга)
Он сожжет тебя дотла.
Уже ничего не исправить,
Уже ничего не исправить,
Уже ничего не исправить,
Уже ничего не исправить,
Уже ничего не исправить…
Автор перевода - Tanya Grimm
|