Перевод песни Stevie Wonder - Angel Baby (Don't You Ever Leave Me)

Angel Baby (Don't You Ever Leave Me)

Ha ha yeah, yeah yeah yeah
Oh my pretty little angel baby
Don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

My little precious angel
Don't you know I'm glad I found ya
I'm gonna dedicate my life to you
And build my world around you

I'm gonna love you through the years
I'll never bring you pain nor tears
I wanna keep you satisfied
So you'll never, never, never leave my side

Oh my pretty little angel baby
Don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

Angel baby don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

'Cause I love ya and I need ya
And I'll treat you oh so kind
If you ever leave me baby
I'd go right out of my mind

My little angel baby
Don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

Angel baby don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

Girl you're my sunshine
You make me smile when skies are grey
But I'll never, never smile again
If somebody take my sunshine away
So I'm gonna work and toil, sweat and strain
Try to give you everything

So no rich man, poor man begger man thief
Could ever steal you away from me

My little angel baby
Don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

Angel baby don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

'Cause I love ya and I need ya
And I want you for myself
I couldn't make it baby
If you leave me for somebody else

My little angel baby
Don't you spread your wings
Angel baby don't you never ever leave me

Angel baby don't you spread your wings
Angel baby don't you ever leave me

Ангелок (Не улетай от меня)

Ха, ха! Да, да, да, да!
О, мой маленький ангелочек,
Не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Мой драгоценный ангелок,
Ты же знаешь, что я рад найти тебя.
Я собираюсь посвятить тебе жизнь
И строить вокруг тебя свой мир.

Я буду любить тебя долгие годы,
Я никогда не вызывало у тебя боли или снился.
Я хочу, чтобы ты всегда была рада,
Чтобы ты никогда, никогда, никогда не ушла от меня.

О, мой маленький ангелочек,
Не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Ангелок, не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Потому что я люблю тебя, и ты нужна мне,
Я буду обращаться с тобой, о, очень хорошо.
Если ты когда-нибудь уйдёшь от меня, детка,
Я просто сойду с ума.

Мой маленький ангелочек,
Не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Ангелок, не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Девочка, ты моё солнце.
Ты вызываешь у меня улыбку, когда небо ненастно.
Но я никогда, никогда не буду улыбаться снова,
Если кто-то украдет моё солнце.
Поэтому я буду работать и трудиться, потеть и стараться,
Чтобы дать тебе всё,

Чтобы никакой богач, бедняк, попрошайка или вор
Никогда не украл тебя у меня.

Мой маленький ангелочек,
Не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Ангелок, не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Потому что я люблю тебя, и ты нужна мне.
Я хочу, чтобы ты была моей.
Я не смогу этого добиться, детка,
Если ты бросишь меня ради другого.

Мой маленький ангелочек,
Не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Ангелок, не расправляй свои крылья,
Ангелок, не улетай от меня.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - Ain't That Asking for Trouble

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх