Перевод песни Stevie Wonder - Conversation Peace

Conversation Peace

Staring right at 2000 AD
As if mankind’s atrocities to man has no history
But just a glance at life in 2000 BC
We find traces of man’s inhumanity to man
There’s no mystery

All for one, one for all
There’s no way we’ll reach our greatest heights
Unless we heed the call
Me for you, you for me
There’s no chance of world salvation
Less the conversation’s peace

We can’t pause, watch and say “no this can’t be”
When there’s a plan by any means to have
Cleansing of one’s ethnicity
And we shouldn’t act as if we don’t hear nor see
Like the holocaust of six million Jews
And a hundred and fifty million blacks during slavery

All for one, one for all
There’s no way we’ll reach our greatest heights
Unless we heed the call
Me for you, you for me
There’s no chance of world salvation
Less the conversation’s peace

When publicly or privately convened
May love, positivity and life’s preservation be the basic theme
And should you put your trust in some prophet in life
Give him trust but your faith must stay with the one
Who gave the ultimate sacrifice for…

All for one, one for all
There’s no way we’ll reach our greatest heights
Unless we heed the call
Me for you, you for me
Ther’s no chance of world salvation
Less the conversation is peace

Разговоры о мире

Глядя на 2000 год нашей эры,
Кажется, что в истории не было зверств человечества против человека,
Но только посмотрите на 2000 до Рождества Христова.
Мы видим следы человеческой жестокости к людям.
Здесь нет никакой загадки.

Все за одного, один за всех.
Мы никогда не достигнем наивысших высот,
Если не откликнемся на призыв.
Я для тебя, ты для меня.
У мира нет другого шанса на спасение,
Кроме как разговоры о мире.

Мы не можем взять паузу, смотреть и говорить: "Нет, этого не может быть", –
Когда существует план любыми способами
Очистить чью-то расу.
Мы не должны вести себя так, будто не слышим и не видим
Холокоста с шестью миллионами евреев
Или сто пятьдесят миллионов чернокожих рабов.

Все за одного, один за всех.
Мы никогда не достигнем наивысших высот,
Если не откликнемся на призыв.
Я для тебя, ты для меня.
У мира нет другого шанса на спасение,
Кроме как разговоры о мире.

Когда мы собираемся публично или частным образом,
Пусть любовь, позитив и защита жизни будут главными темами.
Вы можете верить в каких-то пророков в жизни,
Оказывать им доверие, но ваша вера должна оставаться с Тем,
Кто всецело принёс Себя в жертву…

Все за одного, один за всех.
Мы никогда не достигнем наивысших высот,
Если не откликнемся на призыв.
Я для тебя, ты для меня.
У мира нет другого шанса на спасение,
Кроме как разговоры о мире.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - Chemical Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх