Drown in My Own Tears
It brings a tear,
Into my eyes,
When I begin,
To realize,
I've cried so much,
Since you've been gone,
I guess I'm drowning in my own tears,
I sit and cry,
Just like a child
My pouring tears
Are runnin' wild
If you don't think
You'll be home soon
I guess I'll drown in my own tears
I know it's true
Into each life
Some rain, rain must pour
I'm so blue
Here without you
It keeps raining
More and more
Why don't you
Come on home
Oh yes so I won't
Be all alone
If you don't think
You'll be home soon
I guess I'll
(Drown in my own tears)
Ooh, don't let me
(Drown in my own tears)
When I'm in trouble, baby
(Drown in my own tears)
Oh, yeah, baby don't let me
(Drown in my own tears)
I guess I'll drown in my own tears
Oh, mmmmm
|
Захлёбываюсь в своих слезах
Мои глаза
Наполняются слезами,
Когда я начинаю
Осознавать,
Что плакал слишком много
С тех пор, как ты ушла.
Кажется, я захлёбываюсь в своих слезах.
Я сижу и плачу,
Как ребёнок.
Слёзы из глаз
Льются рекой.
Если ты не планируешь
Скоро вернуться домой,
Кажется, я захлебнусь в своих слезах.
Я знаю, что это правда:
В каждой жизни
Должен пролиться дождь.
Мне так грустно
Здесь без тебя!
Они льются
Все сильнее и сильнее.
Почему ты
Не возвращаешься домой?
О, да, чтобы я не был
Так одинок.
Если ты не планируешь
Скоро вернуться домой,
Кажется, я
(Захлебнусь в своих слезах).
О, не дай мне
(Захлебнуться в своих слезах).
Когда я в беде, детка
(Захлебнуться в своих слезах),
О, да, детка, не дай мне
(Захлебнуться в моих слезах)!
Кажется, я захлебнусь своих слезах…
О, ммммммм…
Автор перевода - Алекс
|