Перевод песни Stevie Wonder - It's You*

It's You*

I look inside my crystal ball of desire
And know why rapid beats my heart
I see the spark, I feel the flame of the fire
Letting me know love wants to start
No more playing around
No more waiting around for the special one to come
No more wearing a frown
No more tears coming down ’cause I know what I want
And I want what I know

It’s you
Nobody has to tell me so
It’s you, it’s you, you’re the angel sent from heaven above
It’s you
Nobody has to tell me so
It’s you, you’re that angel sent from heaven above for me
(Me for you and you for me)
If only I had not waited I would have picked the wrong one
If only I had not waited my life would be undone
If only I had not waited I would have picked the wrong one
If only I had not waited for you

I look behind and what I sight is the mire
So very lonely was my heart
I look ahead I hear the sound of the choir
Singing that love will never part
No more hearing the sound of the rain coming down
No more I can’t see the sun
No more hurting for fun ’cause the moment has come
When I know what I want
And I want what I know

[3x:]
It’s you
Nobody has to tell me so
It’s you, you’re the angel sent from heaven above
It’s you
Nobody has to tell me so
It’s you, you’re that angel sent from heaven above for me
(Me for you and you for me)
If only I had not waited I would have picked the wrong one
If only I had not waited my life would be undone
If only I had not waited I would have picked the wrong one
If only I had not waited for you
‘Cause baby

It’s you

* — OST The Woman In Red (1984) (саундтрек к фильму “Женщина в красном”)

Это ты

Я заглядываю в свой хрустальный шар желаний
И понимаю, почему так быстро бьется мое сердце,
Я вижу вспышку, я чувствую огненное пламя,
Дающие мне знать, что пришла пора любви.
Я больше не играю,
Я больше не жду, пока появится кто-то особенный,
Я больше не хмурю брови,
Я больше не лью слёзы, потому что знаю, чего хочу,
И я хочу то, что знаю.

Это ты.
Никто не должен мне ничего говорить.
Это ты, это ты, ты – ангел, ниспосланный мне свыше.
Это ты.
Никто не должен мне ничего говорить.
Это ты, это ты, ты – ангел, ниспосланный мне свыше
(Я для тебя и ты для меня).
Если бы только я не подождала, то выбрала бы не того.
Если бы только я не подождала, моя жизнь была бы кончена.
Если бы только я не подождала, то выбрала бы не того.
Если бы только я не подождала тебя.

Я оглядываюсь назад и то, что я вижу, – это болото,
Поэтому мое сердце было так одиноко.
Я смотрю вперёд и я слышу звук хора,
Поющего, что любовь никогда не пройдёт.
Я больше не слышу звука дождя,
Я больше не вижу солнца,
Я больше не делаю больно ради забавы, потому что пришло время,
Когда я знаю, чего хочу,
И я хочу то, что знаю.

[3x:]
Это ты.
Никто не должен мне ничего говорить.
Это ты, это ты, ты – ангел, ниспосланный мне свыше.
Это ты.
Никто не должен мне ничего говорить.
Это ты, это ты, ты – ангел, ниспосланный мне свыше
(Я для тебя и ты для меня).
Если бы только я не подождала, то выбрала бы не того.
Если бы только я не подождала, моя жизнь была бы кончена.
Если бы только я не подождала, то выбрала бы не того.
Если бы только я не подождала тебя,
Потому что, милый,

Это ты…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - Don't Drive Drunk*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх