Когда гаснут огни
И сцена пустеет,
И воздухе больше нет волшебства,
Вокруг нет ни одного друга,
Никто не посочувствует твоим слезам,
Я буду облегчением твоей боли.
Я буду твоим укрытием от дождя.
Когда твоя грусть тяжела, а тяжесть невыносима,
И не к кому обратиться за поддержкой,
Когда ты сделала всё, что могла,
И некому взять тебя за руку,
Я буду облегчением твоей боли.
Я буду твоим укрытием от дождя.
Когда ты посмотрела вокруг
И нигде не увидела меня,
Хотя тебе было грустно,
Я приободрил тебя.
Нет того, что бы я ни сделал для тебя,
Только попроси.
Просто доверься мне.
Моя любовь поможет тебе.
Когда погасла последняя свеча,
“Почему я?” – это всё что ты думаешь;
Когда вся твоя радость испарилась,
Твоё будущее туманно,
Я буду облегчением твоей боли.
Я буду твоим укрытием от дождя.
Когда неприятности говорят, что шансов нет,
Среди последнего танца
Я буду утешением твоей боли,
Я буду твоим укрытием от дождя.
Я буду утешением твоей боли,
Да, я буду твоим укрытием от дождя, дождя, буду твоим укрытием,
Я буду твоим укрытием,
Буду твоим укрытием, буду твоим укрытием от дождя.
Автор перевода - Алекс