Перевод песни Stevie Wonder - Sorry

Sorry

Into each life there comes a time
When you must pay your lovers’ dues
Breakin’ out in a cold sweat
Cause you’ve been rightfully accused

I’m not such a strong man
That love can’t make me weak
You’re walkin’ out the door
And it’s hurting me so deep, so deep

And I’m sorry
Sorry that I made you cry
Sorry, sorry that I told you lies
I’m sorry, sorry the way we fuss and fight
I’m sorry, sorry cause now you’re saying goodbye to me

Every young boy will grow up
To then become a man
Then the difference from wrong and right
He clearly understands

I’m not such a big man
That I can’t break down in tears
Cause my whole body went into shock
When you told me you were out of here, out of here!

And I’m sorry
Sorry that I made you cry
Sorry, sorry that I told you lies
I’m sorry, sorry the way we fuss and fight
I’m sorry, sorry cause now you’re saying goodbye to me, to me

I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, that I ever made you cry
I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, that I ever told you lies
I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, sorry the way we fuss and fight
I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, so sorry

If you added up all the good times
And compared them with the bad
You’d realize that our love
Was the best you ever had

I’m not such a proud man
That I won’t cop a plea
See me baby girl, I’m on my knees
Beggin please, baby please, baby please, oh yeah

I’m sorry
Sorry that I made you cry
Sorry, sorry that I told you lies
I’m sorry, I’m sorry the way we fuss and fight
I’m sorry, sorry cause now you’re saying goodbye to me, me baby, me baby, me baby

I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, that I ever told you lies
I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, that I ever made you cry
I’m sorry baby, that I ever did it to you
I’m sorry baby, sorry the way we fuss and fight
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, sorry, sorry, sorry, sorry

Сожалею

В каждой жизни наступает момент,
Когда нужно поплатиться за ошибки в любви,
И тебя бросает в холодный пот,
Потому что тебя справедливо обвинили.

Я не настолько сильный человек,
Чтобы любовь не делала меня слабым.
Ты закрываешь за собой дверь,
И это причиняет мне такую, такую боль!

Я сожалею,
Сожалею, что довёл тебя до слёз,
Сожалею, сожалею, что лгал тебе,
Сожалею, что мы ругались и ссорились,
Сожалею, сожалею, потому что теперь ты прощаешься со мной.

Каждый мальчик повзрослеет,
Чтобы стать мужчиной,
А потом он ясно поймёт,
Что такое хорошо, а что такое плохо.

Я не настолько взрослый человек,
Чтобы не расплакаться,
Потому что я был потрясён до глубины души,
Когда ты сказала, что уходишь отсюда, уходишь отсюда.

Я сожалею,
Сожалею, что довёл тебя до слёз,
Сожалею, сожалею, что лгал тебе,
Сожалею, что мы ругались и ссорились,
Сожалею, сожалею, потому что теперь ты прощаешься со мной, со мной.

Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, что когда-то довёл тебя до слёз.
Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, что когда-то солгал тебе.
Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, что когда-то мы ругались и ссорились.
Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, так сожалею…

Если ты сложишь все хорошие моменты
И сравнишь их с плохими,
Ты поймёшь, что наша любовь
Была лучшим, что у тебя было.

Я не настолько гордый человек,
Чтобы не признать свою вину.
Посмотри на меня, крошка: я на коленях,
И я молю: прошу, детка, прошу, детка, прошу… О, да!

Я сожалею,
Сожалею, что довёл тебя до слёз,
Сожалею, сожалею, что лгал тебе,
Сожалею, сожалею, что мы ругались и ссорились,
Сожалею, сожалею, потому что теперь ты прощаешься со мной, со мной, детка, со мной, детка.

Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, что когда-то довёл тебя до слёз.
Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, что когда-то солгал тебе.
Я сожалею, детка, что когда-то поступил с тобой так.
Я сожалею, детка, что когда-то мы ругались и ссорились.
Я сожалею, я сожалею, я сожалею, сожалею, сожалею, сожалею, сожалею…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - My Love Is on Fire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх