True to Your Heart*
Baby I knew at once that you were meant for me
Deep in my soul I know that I’m your destiny
Though you’re unsure, why fight the tide?
Don’t think so much, let your heart decide
Baby I see your future and it’s tied to mine
I look in your eyes and see you searching for a sign
But you’ll never fall, ’till you let go
Don’t be so scared of what you don’t know
True to your heart, you must be true to your heart
That’s when the heavens will part
And, baby, shower you with my love
Open your eyes, your heart can tell you no lies
And when you’re true to your heart
I know it’s gonna lead you straight to me
(Gotta be true to your heart)
Oh, someone you know is on your side can set you free
I can do that for you if you believe in me
Why second-guess what feels so right?
Just trust your heart, and you’ll see the light
True to your heart, you must be true to your heart
That’s when the heavens will part
And, baby, shower you with my love
Open your eyes, your heart can tell you no lies
And when you’re true to your heart
I know it’s gonna lead you straight to me
(You know it’s true) Your heart knows what’s good for you
(Good for you) Let your heart show you the way
(You know it’s true) It’ll see you through (Gotta be true to your heart)
Girl my heart is driving me to where you are
Well, you can take both hands off the wheel and still get far
Be swept away, enjoy the ride
You won’t get lost with your heart to guide you
[2x:]
True to your heart, you must be true to your heart
That’s when the heavens will part
And, baby, shower you with my love
Open your eyes, your heart can tell you no lies
And when you’re true to your heart
I know it’s gonna lead you straight to me
* – OST Mulan (1998) (саундтрек к мультфильму “Мулан”)
|
Честна со своим сердцем
Детка, я сразу понял, что ты создана для меня.
Глубоко в душе я знаю, что ты моя судьба.
Хотя ты не уверена, зачем плыть против течения?
Не думай слишком много, пусть твоё сердце решает.
Детка, я вижу твоё будущее, и оно связано с моим.
Я смотрю в твои глаза и вижу, что ты ищешь знака,
Но ты никогда не влюбишься, пока не отпустишь.
Не бойся того, чего ты не знаешь.
Честна со своим сердцем, ты должна быть честна со своим сердцем.
Вот когда небеса разверзнутся
И омоют тебя моей любовью, детка.
Открой глаза, твоё сердце не может лгать,
И, когда ты будешь честна со своим сердцем,
Я знаю, что оно приведёт тебя ко мне.
(Ты должна быть честна со своим сердцем)
О, один знакомый тебе человек на твоей стороне и может освободить тебя.
Я могу сделать это для тебя, если ты поверишь в меня.
К чему сомнения, хорошо это или нет?
Просто доверься своему сердцу, и ты прозреешь.
Честна со своим сердцем, ты должна быть честна со своим сердцем.
Вот когда небеса разверзнутся
И омоют тебя моей любовью, детка.
Открой глаза, твоё сердце не может лгать,
И, когда ты будешь честна со своим сердцем,
Я знаю, что оно приведёт тебя ко мне.
(Ты знаешь, что это правда) Твоё сердце знает, что для тебя хорошо.
(Хорошо для тебя) Пусть твоё сердце укажет тебе путь.
(Ты знаешь, что это правда) Оно видит тебя насквозь. (Ты должна быть честна со своим сердцем)
Девочка, мое сердце ведёт меня туда, где ты.
Что ж, можешь убрать обе руки с руля, и всё равно далеко уедешь.
Пусть тебя несёт, наслаждайся поездкой.
Ты не потеряешься, если твоё сердце будет вести тебя.
[2x:]
Честна со своим сердцем, ты должна быть честна со своим сердцем.
Вот когда небеса разверзнутся
И омоют тебя моей любовью, детка.
Открой глаза, твоё сердце не может лгать,
И, когда ты будешь честна со своим сердцем,
Я знаю, что оно приведёт тебя ко мне.
Автор перевода - Алекс
|