Перевод песни Sting - King of Pain

King of Pain

There's a little black spot on the sun today
It's the same old thing as yesterday
There's a black hat caught in a high tree top
There's a flag-pole rag and the wind won't stop

I have stood here before inside the pouring rain
With the world turning circles running 'round my brain
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
But it's my destiny to be the king of pain

There's a little black spot on the sun today
(That's my soul up there)
It's the same old thing as yesterday
(That's my soul up there)
There's a black hat caught in a high tree top
(That's my soul up there)
There's a flag-pole rag and the wind won't stop
(That's my soul up there)

I have stood here before inside the pouring rain
With the world turning circles running 'round my brain
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
But it's my destiny to be the king of pain

There's a fossil that's trapped in a high cliff wall
(That's my soul up there)
There's a dead salmon frozen in a waterfall
(That's my soul up there)
There's a blue whale beached by a springtide's ebb
(That's my soul up there)
There's a butterfly trapped in a spider's web
(That's my soul up there)

I have stood here before inside the pouring rain
With the world turning circles running 'round my brain
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
But it's my destiny to be the king of pain

There's a king on a throne with his eyes torn out
There's a blind man looking for a shadow of doubt
There's a rich man sleeping on a golden bed
There's a skeleton choking on a crust of bread
King of pain

There's a red fox torn by a huntsman's pack
(That's my soul up there)
There's a black-winged gull with a broken back
(That's my soul up there)
There's a little black spot on the sun today
It's the same old thing as yesterday

I have stood here before in the pouring rain
With the world turning circles running 'round my brain
I guess I always thought you could end this reign
But it's my destiny to be the king of pain
King of pain
King of pain
King of pain
I'll always be king of pain

Король страданий

Сегодня на солнце есть маленькое черное пятнышко.
Оно то же самое, что и вчера.
Черная шляпа застряла на верхушке высокого дерева.
На флагштоке полощется лоскут ткани, а ветер не унимается.

Я и раньше стоял здесь, под проливным дождем,
С миром, который наматывал круги внутри моей головы.
Пожалуй, я всегда надеялся, что ты прекратишь моё царствие,
Но моя судьба – быть королем страданий.

Сегодня на солнце есть маленькое черное пятнышко.
(Это моя душа там, наверху)
Оно то же самое, что и вчера.
(Это моя душа там, наверху)
Черная шляпа застряла на верхушке высокого дерева.
(Это моя душа там, наверху)
На флагштоке полощется лоскут ткани, а ветер не унимается.
(Это моя душа там, наверху)

Я и раньше стоял здесь, под проливным дождем,
С миром, который наматывал круги внутри моей головы.
Пожалуй, я всегда надеялся, что ты прекратишь моё царствие,
Но моя судьба – быть королем страданий.

Какая-то окаменелость попала в ловушку внутри высокого утеса.
(Это моя душа там, наверху)
Лосось замерз насмерть внутри водопада.
(Это моя душа там, наверху)
Синий кит выброшен на берег весенним отливом.
(Это моя душа там, наверху)
Бабочка угодила в сеть к пауку.
(Это моя душа там, наверху)

Я и раньше стоял здесь, под проливным дождем,
С миром, который наматывал круги внутри моей головы.
Пожалуй, я всегда надеялся, что ты прекратишь моё царствие,
Но моя судьба – быть королем страданий.

На троне – король, чьи глаза вырваны.
Слепец взирает на тени сомнения.
Богач спит на кровати из золота.
Скелет, подавившийся коркой хлеба.
Король страданий.

Рыжую лису рвет на части свора егеря.
(Это моя душа там, наверху)
У чернокрылой чайки переломлен хребет.
(Это моя душа там, наверху)
Сегодня на солнце есть маленькое черное пятнышко.
Оно то же самое, что и вчера.

Я и раньше стоял здесь, под проливным дождем,
С миром, который наматывал круги внутри моей головы.
Пожалуй, я всегда надеялся, что ты прекратишь моё царствие,
Но моя судьба – быть королем страданий.
Король страданий.
Король страданий.
Король страданий.
Я всегда буду королем страданий.

Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sting - Hounds of Winter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх